Francés

Traducciones detalladas de râle de francés a español

râle:

râle [le ~] sustantivo

  1. le râle (râlement)
    el estertor

Translation Matrix for râle:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
estertor râle; râlement

Sinónimos de "râle":


Wiktionary: râle


Cross Translation:
FromToVia
râle rascón rail — small bird in the family Rallidae

râler:

râler verbo (râle, râles, râlons, râlez, )

  1. râler (rouspéter)
  2. râler (cracher; bougonner; graillonner)
  3. râler (fulminer; hurler; insulter; )
  4. râler (sacrer)

Conjugaciones de râler:

Présent
  1. râle
  2. râles
  3. râle
  4. râlons
  5. râlez
  6. râlent
imparfait
  1. râlais
  2. râlais
  3. râlait
  4. râlions
  5. râliez
  6. râlaient
passé simple
  1. râlai
  2. râlas
  3. râla
  4. râlâmes
  5. râlâtes
  6. râlèrent
futur simple
  1. râlerai
  2. râleras
  3. râlera
  4. râlerons
  5. râlerez
  6. râleront
subjonctif présent
  1. que je râle
  2. que tu râles
  3. qu'il râle
  4. que nous râlions
  5. que vous râliez
  6. qu'ils râlent
conditionnel présent
  1. râlerais
  2. râlerais
  3. râlerait
  4. râlerions
  5. râleriez
  6. râleraient
passé composé
  1. ai râlé
  2. as râlé
  3. a râlé
  4. avons râlé
  5. avez râlé
  6. ont râlé
divers
  1. râle!
  2. râlez!
  3. râlons!
  4. râlé
  5. râlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for râler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
burbujear bouillonnement
chillar cris
desatarse contra éclater contre quelq'un
insultar éclater contre quelq'un
pelearse dispute
retumbar bruit sourd; grondement
zumbar bourdonnement des abeilles
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agredir de palabra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
ajear faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer crier fort; injurier; jurer; lâcher des jurons; tempêter; tonner; tonner contre
blasfemar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer blasphémer; blesser; calomnier; crier fort; diffamer; dire du mal sur; déniger; froisser; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; maudire; médire; offenser; porter préjudice à; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; tonner; tonner contre; traiter quelqu'un de tous les noms; vilipender; vociférer; vociférer contre qn.
borbotear râler; sacrer bougonner; bouillonner; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; étouffer
bramar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre
burbujear râler; sacrer bruire; carillonner; cliqueter; mousser; pétiller; retentir; scintiller; sonner; tinter; tintinnabuler; être en effervescence
chillar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; chuchoter; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; crisser; faire rage; feuler; frotter; fulminer; gazouiller; geindre; glapir; gratter; griffer; grincer; gronder; gueuler; gémir; huer; hurler; japper; larmoyer; mugir; murmurer; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; racler; retentir; rugir; s'exclamer; se déchaîner; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; trompeter; vociférer; zozoter; zézayer; égratigner
desatarse contra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer faire rage; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; tempêter contre; vociférer
desentonar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouder; crier fort; faire rage; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
despotricar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
despotricar contra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
echar pestes faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer calomnier; dire du mal sur; déniger; injurier; jurer; lâcher des jurons; médire
embravecerse faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer injurier; jurer; lâcher des jurons
enfurecerse faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; injurier; jurer; lâcher des jurons; râler contre; s'énerver; se faire de la bile; se fâcher; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre
estar a la sombra râler; sacrer
estar en chirona râler; sacrer
gruñir faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; sacrer; vociférer bafouiller; balbutier; baragouiner; bougonner; bredouiller; donner une réprimande; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; grogner; grommeler; gronder; gémir; introduire une plainte; mijoter; mitonner; pousser des gémissements; protester; rabrouer; ronchonner; ronfler; ronronner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; réclamer; réprimander; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; tancer; étouffer
hacer estragos faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; jurer; lâcher des jurons; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
hacer ruidos râler; sacrer boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; grogner; grommeler; gronder; marcher en boitant; retentir; ronchonner; ronfler; ronronner; rouspéter; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
imprecar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer crier fort; damner; fulminer; injurier; insulter; maudire; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
insultar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer blesser; calomnier; diffamer; froisser; fulminer; injurier; insulter; invectiver; jurer; lâcher des jurons; maudire; offenser; porter préjudice à; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
ir embalado faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
lanzar blasfemias faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer des injures; râler contre; s'emporter; se disputer; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se quereller; tempêter; tempêter contre; tempêter contre qn; tonner; tonner contre; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
maldecir faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouder; calomnier; condamner; condamner à l'enfer; damner; dire du mal sur; déniger; faire rage; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; maudire; médire; proférer des injures; râler contre; réprouver; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.; éclater; être en colère; être furieux
pelearse faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer aller sur le pré; avoir une querelle; battre; battre le fer; castagner; combattre; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
rabiar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bouder; bouillonner; chasser; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; presser; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
refunfuñar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; sacrer; vociférer bouder; crier fort; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire rage; faire suer les gens; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; rabrouer; se débattre contre; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
regañar râler; sacrer admonester; argumenter; bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller; gronder quelqu'un; réprimander; se chamailler; se disputer; se quereller
renegar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; tempêter; vociférer
reprobar râler; sacrer admonester; critiquer; ronfler; ronronner; réprimander; sérancer; vitupérer
respirar con estertor bougonner; cracher; graillonner; râler
retumbar râler; sacrer chanter à voix forte; rendre la monnaie de sa pièce à; rendre la pareille; retentir; revaloir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos; trépider avec un grand bruit sourd
rezongar râler; sacrer emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; grogner; grommeler; gronder; regimber; ronchonner; rouspéter; se débattre contre
reñir faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer aller sur le pré; battre le fer; castagner; chicaner; discutailler; discuter; engueuler; enguirlander; incendier; polémiquer; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se disputer; se quereller; sonner les cloches à; tabasser; taper dur; être en bisbille avec quelqu'un
rugir râler; sacrer beugler; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempêter; vociférer
tronar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer chanter à voix forte; crier fort; détoner; faire claquer; gronder; injurier; jeter par terre; jurer; lâcher des jurons; renvoyer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; tempêter; tonner; tonner contre; trouver des échos; éclater
vociferar faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; déborder de joie; exulter; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; pousser des cris perçants; retentir; rugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; triompher; trompeter; vociférer
zarpar faire du tapage; faire rage

Sinónimos de "râler":


Wiktionary: râler

râler
verb
  1. Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants.

Cross Translation:
FromToVia
râler quejarse bitch — complain (about something) spitefully
râler gemir; gruñir groan — to make a groan
râler protestar; refunfuñar mopperen — onvrede uiten
râler refunfuñar; gruñir nörgelnpenetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern

Traducciones automáticas externas: