Francés

Traducciones detalladas de réprouvé de francés a español

réprouvé:

réprouvé [le ~] sustantivo

  1. le réprouvé (paria; souffre-douleur)
    el réprobo; la paria
  2. le réprouvé (paria)
    el marginado; la paria
  3. le réprouvé (paria)
    el marginado; la paria; el réprobo
  4. le réprouvé (coquin; malfaiteur; brigand; )
    el bandido; el canalla; el bandolero; el gamberro; el granuja; el bribón; el malvado

Translation Matrix for réprouvé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bandido bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin gangster; truand
bandolero bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin bandit; brigand; voleur; voleur de grand chemin
bribón bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin archifripon; avorton; bandit; brigand; bâtard; canaille; clown; cochon; con; coquin; crapule; criminel; diablotin; délinquant; enfant illégitime; espiègle; farceur; fripon; fripouille; gaillard; garnement; gnome; gredin; imposteur fieffé; jeune délinquant; laideron; malappris; malfrat; mauvais garnement; menteur de la plus belle espèce; menteur fieffé; misérable; monstre; paillasse; petit brigand; petit vilain; plaisantin; polisson; polissonne; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain type; voyou
canalla bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin avorton; bandit; bas peuple; bazar; bordel; brigand; camelote; canaille; clown; con; conasse; coquin; crapule; criminel; culture; délinquant; désordre; espiègle; farceur; fils de garce; fouillis; foule; fripon; fripouille; gaillard; garnement; gnome; gredin; gâchis; idiot; jeune délinquant; laideron; malfrat; mauvais garnement; misérable; monstre; mufle; méli-mélo; pagaille; paillasse; plaisantin; plèbe; polisson; polissonne; populace; racaille; raté; sacripant; scélérat; truand; vache; vaurien; vilain type; voyou; élevage
gamberro bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin agitateur; blouson noir; bruyant; chahuteur; coquin; cruche; dadais; espiègle; garnement; goujat; imbécile; instigateur; insurgé; lourdaud; malappris; meneur; meneuse; mutin; méchant; nigaud; névropathe; névrosé; perturbateur; petit brigand; petit chenapan; petit vilain; petit voyou; petite canaille; petite fripouille; plouc; polisson; rebelle; rustre; révolté; tapageur; type insolent; vandale; vaurien; voyou
granuja bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin andouille; animal; bandit; brigand; canaille; chien; cochon; con; coquin; crapule; criminel; cruche; cutéreux; dadais; délinquant; espiègle; faux jeton; fermier; fripon; fripouille; gamin; garnement; gredin; imbécile; jeune délinquant; laideron; lourdaud; malappris; malfrat; mauvais garnement; méchant; nigaud; paysan; petit brigand; petit vilain; plouc; polisson; polissonne; péquenot; rustre; sacripant; salaud; salop; salopard; scélérat; truand; vaurien; vilain type; voyou
malvado bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin canaille; crapule
marginado paria; réprouvé
paria paria; réprouvé; souffre-douleur
réprobo paria; réprouvé; souffre-douleur
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
canalla bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; fieffé; fourbe; futé; félon; généralement admis; habituel; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malicieusement; malicieux; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; peu élevé; quotidien; roué; rusé; sans scrupules; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
malvado de second ordre; diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; faible; faux; infernal; inférieur; louche; mal; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; méchant; médiocre; méprisable; pauvre; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; subalterne; vilain; vilainement
marginado défavorisé; dépourvu; déshérité

Sinónimos de "réprouvé":


Wiktionary: réprouvé


Traducciones automáticas externas: