Resumen


Francés

Traducciones detalladas de requis de francés a español

requis:


Translation Matrix for requis:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fundamental essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis approfondi; au fond; basique; cardinal; central; consciencieusement; consciencieux; critique; crucial; dans le détail; de base; de première nécessité; décisif; en fait; en profondeur; en réalité; en vérité; essentiel; essentielle; exigé; foncièrement; fondamental; fondamentaliste; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessaire; nécessairement; proprement dit; réel; réellement; vital; à vrai dire; élementaire; élémentaire
imprescindible essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis bon besoin; critique; crucial; d'urgence; de base; de première nécessité; de toute nécessité; décisif; essentiel; essentielle; exigé; foncièrement; fondamental; grand besoin; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessaire; nécessairement; pressant; urgemment; vital; élementaire; élémentaire
substancial essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis au fond; critique; crucial; de base; de première nécessité; décisif; en fait; en réalité; en vérité; essentiel; essentielle; exigé; foncièrement; fondamental; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessaire; nécessairement; proprement dit; réel; réellement; vital; à vrai dire; élementaire; élémentaire

Sinónimos de "requis":


Wiktionary: requis

requis
adjective
  1. Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)
  2. Demandé, exigé (2)

Cross Translation:
FromToVia
requis obligatorio; necesario mandatory — obligatory

requis forma de requérir:

requérir verbo (requiers, requiert, requérons, requérez, )

  1. requérir (demander; prier; solliciter; exiger; supplier)
    pedir; rogar; solicitar
  2. requérir (exiger; demander; réclamer; revendiquer)
    exigir
  3. requérir (revendiquer; exiger; demander; réclamer)
  4. requérir (revendiquer; réclamer; exiger)
  5. requérir

Conjugaciones de requérir:

Présent
  1. requiers
  2. requiers
  3. requiert
  4. requérons
  5. requérez
  6. requièrent
imparfait
  1. requérais
  2. requérais
  3. requérait
  4. requérions
  5. requériez
  6. requéraient
passé simple
  1. requis
  2. requis
  3. requit
  4. requîmes
  5. requîtes
  6. requirent
futur simple
  1. requerrai
  2. requerras
  3. requerra
  4. requerrons
  5. requerrez
  6. requerront
subjonctif présent
  1. que je requière
  2. que tu requières
  3. qu'il requière
  4. que nous requérions
  5. que vous requériez
  6. qu'ils requièrent
conditionnel présent
  1. requerrais
  2. requerrais
  3. requerrait
  4. requerrions
  5. requerriez
  6. requerraient
passé composé
  1. ai requis
  2. as requis
  3. a requis
  4. avons requis
  5. avez requis
  6. ont requis
divers
  1. requiers!
  2. requérez!
  3. requérons!
  4. requis
  5. requérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for requérir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exigir revendication; réclamation
pedir commande; fait de chercher à recueillir
reclamar demander; revendication; revendicer; réclamation; réclamer
requerir demander; revendicer; réclamer
solicitar demander; prièr; requêter
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
exigir demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer déposer une réclamation; redemander; revendiquer; réclamer
incautar exiger; requérir; revendiquer; réclamer confisquer
pedir demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adresser une pétition; appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; commander; convoquer; demander; distribuer à domicile; faire de la lèche; implorer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; prier; présenter une requête; remémorer; revendiquer; réclamer; s'adresser à; solliciter; sommer; sommer de; supplier
reclamar demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer demander; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; encaisser; exiger; faire une réclamation; introduire une plainte; percevoir; recouvrer; redemander; revendiquer; réclamer; récupérer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
reivindicar demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer déposer une réclamation; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; redemander; revendiquer; réclamer; récupérer
requerir requérir appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; exhorter à; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; prier instamment; remémorer; sommer; sommer de; sommer quelqu'un
requisar exiger; requérir; revendiquer; réclamer
requisitar requérir
rogar demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; essayer; faire de la lèche; implorer; prier; présenter une requête; s'adresser à; s'interroger; s'étonner; se demander; solliciter; soumettre à un test; supplier; tester; éprouver
solicitar demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adresser une pétition; demander; essayer; faire de la lèche; implorer; prier; présenter une requête; s'adresser à; solliciter; soumettre à un test; supplier; tester; éprouver
tener derecho a exiger; requérir; revendiquer; réclamer

Sinónimos de "requérir":


Wiktionary: requérir

requérir
verb
  1. prier, demander quelqu’un.

Cross Translation:
FromToVia
requérir solicitar beantragen — einen Antrag auf etwas, jemanden stellen