Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agudeza
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
aigreur; boutade; brusquerie; canard; caractère acrimonieux; combativité; compréhension; conception; concision; concission; discernement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; humeur de chipie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; perspective; perspicacité; pertinence; plaisanterie; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; rusé; réplique prompte; sagacité; trait d'esprit; tranchant; vue; à-propos
|
ardid
|
ruse; subterfuge; tour
|
fourberie; félonie; perfidie; traîtrise
|
artimaña
|
astuce; ruse
|
adresse; combine; habileté; poignée; truc
|
astucia
|
astuce; bassesse; crasse; débrouillardise; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; habileté; infamie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; vilenie
|
concision; concission; déloyauté; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; fausseté; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malin; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; rusé; réplique prompte; sagacité; tranchant; à-propos
|
canallada
|
drôlerie; niche; ruse; tour
|
|
estratagema
|
ruse
|
|
falsedad
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
affectation; affection; artifice; dissimulation; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fourberie; fraude; félonie; hypocrisie; illégitimité; imposture; maniérisme; manque de naturel; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; sournoiserie; traîtrise; tricherie; tromperie
|
falsía
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
affectation; affection; artifice; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; maniérisme; manque de sincérité; mensonge; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
fealdad
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
atrocité; horreur; laideur
|
guarrada
|
acte de brigandage; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
|
cochonnerie; ennuis; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; rumination; réflexion; répugnance; saleté; saloperie; soucis
|
habilidad
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
adresse; aptitude; art; bataille; capacité; combat; compétence; concision; concission; connaissance; connaissances; dextérité; entraînement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; exercice; expérience; facilité; finesse; formation; guerre; habileté; ingéniosité; intelligence; lutte; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; pratique; promptitude; promptitude à la riposte; routine; réplique prompte; sagacité; savoir; savoir-faire; tranchant; travail manuel; à-propos; étude
|
idea
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
avis; but; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dimension; discernement; doctrine; exposé; fantaisie; fantasme; façon de penser; fiction; figuration; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; lubie; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; portée; position; prise de position; réalisation; réflexion; sens; signification; vision; vue
|
intelecto
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
capacité intellectuelle; esprit; faculté intellectuelle; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
inteligencia
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
capacité intellectuelle; caractère; compréhension; conception; esprit; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; manchette; nature; perspicacité; pouvoir intellectuel; promptitude; promptitude à la riposte; raison; rusé; réplique prompte; sagacité; titre; à-propos
|
jugada
|
drôlerie; niche; ruse; tour
|
coup; coup d'échecs; tour de service
|
jugarreta
|
drôlerie; niche; ruse; tour
|
|
listeza
|
astuce; bassesse; crasse; débrouillardise; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; habileté; infamie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
compréhension; conception; concision; concission; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; rusé; réplique prompte; sagacité; tranchant; à-propos
|
locura
|
drôlerie; niche; ruse; tour
|
abrutissement; absurdité; aliénation; aliénation mentale; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; cabriole; canard; caprice; cocasserie; coup; coup de tête; cris d'allégresse; démence; farce; folie; frénésie; gaieté; histoire drôle; idiotie; joie; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; tour; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique; égarement
|
mala jugada
|
acte de brigandage; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
|
|
maldad
|
astuce; bassesse; caractère sournois; crapulerie; crasse; dégourdi; fourberie; gredinerie; infamie; malicieux; malin; méchanceté; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
bassesse; colère; courroux; diable; démon; fureur; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; satan; venimosité; vilenie; virulence
|
malicia
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
bassesse; colère; fourberie; félonie; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; perversité; rage; traîtrise; turpitude; venimosité; vilenie; virulence
|
penetración
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
discernement; incursion; intrusion; perspective; perspicacité; pénétrabilité; pénétration; vue
|
perspicacia
|
astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
compréhension; conception; discernement; esprit; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intellect; intelligence; malicieux; malin; perspective; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; réplique prompte; sagacité; vue; à-propos
|
refinamiento
|
délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
|
chic; délicatesse; finesse; raffinement; sophistication; élégance
|
sagacidad
|
astuce; délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse
|
compréhension; conception; concision; concission; discernement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malicieux; malin; perspective; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; réplique prompte; sagacité; tranchant; vue; à-propos
|
sofisticación
|
délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
|
|
trampa
|
astuce; ruse
|
adresse; affaissement; attrape-nigaud; bar; barbouillage; bistrot; bluff; bousillage; brasserie; café; combine; contrevent; duperie; déloyauté; effondrement; escroquerie; fausseté; filouterie; fosse caché; fraude; habileté; imposture; malversation; mystification; piège; piège grossier; soulèvements; taverne; tour de fourberie; trappe; tricherie; tromperie; truc; volet; écoutille; écroulement
|
treta
|
astuce; ruse
|
adresse; combine; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour de main; truc
|
trucaje
|
ruse
|
|
truco
|
astuce; ruse
|
adresse; aptitude; art; capacité; combine; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; prétexte; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; tour de fourberie; tour de main; tour de prestidigitation; truc; trucage
|
zorrería
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
|