Resumen
Francés a español:   más información...
  1. s'élargir:


Francés

Traducciones detalladas de s'élargir de francés a español

s'élargir:


Translation Matrix for s'élargir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
crecer accroissement; croissance
subir ascension; escalade; montée
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alargar allonger; prolonger; rallonger; s'élargir; s'étirer; étendre; étirer continuer; poursuivre; prolonger; tendre; étendre
aumentar accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre aborder; agrandir; alourdir; apesantir; augmenter; avancer; charger; construire; construire en plus; démarrer; développer; enfler; entamer; entamer la conversation; gonfler; grossir; inaugurer; intensifier; lancer; lever; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; proposer; rajouter une aile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
crecer accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre agrandir; allonger; augmenter en hauteur; construire; construire en plus; croître; devenir adulte; dominer; dresser; développer; enfler; gonfler; grandir; grossir; lever; mûrir; pousser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'agrandir; s'amplifier; s'empresser; s'enfler; s'envoler; s'élever; se dilater; se dépêcher; se développer; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; élargir; élever; étendre; évaser
engrandecer accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre
subir accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre accompagner en voiture; aller en haut; apporter; augmenter; augmenter en hauteur; avancer; bondir; conduire en haut; croître; dresser; décoller; entrer dans; entrer en gare; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; grandir; grossir; hausser; hisser; lever; majorer; monter; monter en grade; monter en l'air; monter le chemin; monter à voiture; monter à vélo; naître; parachever; prendre de la hauteur; promouvoir; rehausser; relever; rentrer; retaper; retoucher; réapparaître à la surface; s'agrandir; s'amorcer; s'amplifier; s'engager; s'engager dans; s'engager sur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; surgir; surélever; travailler à côté; visser vers le haut; élever; être promu
surgir accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre apparaître; défendre; emerger; envahir; jaillir; lever du fond; monter en l'air; naître; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître; réapparaître à la surface; s'élever; se dresser; se faire; se lever; surgir