Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
largarse
|
|
fait de décamper
|
marcharse
|
|
fait de plier bagages
|
retirar
|
|
rappel; révocation
|
salir
|
|
démission; départ; fait de s'en aller
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abandonar
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; classer; classer sans suite; copier; crever; curer; donner; débrancher; débrayer; déclarer; déconnecter; découdre; décrocher; décéder; défaire; dégager; dégrafer; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire inscrire; frauder; inscrire; laisser; mourir; nettoyer; nettoyer à fond; partir; quitter; rendre l'âme; renoncer à; s'en aller; s'endormir; se désaffilier; se retirer; sortir; souscrire; tricher; trépasser; être éliminé
|
agotar
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
choisir; consommer; dépérir; exténuer; fatiguer; finir; manger; épuiser
|
alejarse de
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
|
correrse
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
vague s'estomper
|
desalojar
|
repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
|
barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
|
evacuar
|
repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
|
balayer; débarrasser; emmener; enlever; mener ailleurs
|
irse
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'écarter; s'éloigner; se retirer
|
abandonner; abdiquer; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; déguerpir; délier; démissionner; déserter; détacher; esquiver; ficher le camp; filer; partir; quitter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'évader; se désaffilier; se retirer; se sauver; se tirer; sortir; subdiviser; échapper; échapper à
|
irse de viaje
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
partir; quitter; s'en aller; s'envoler
|
largarse
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
abandonner; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; déguerpir; délier; déserter; détacher; esquiver; ficher le camp; filer; foutre le camp; lever l'ancre; partir; passer à l'ennemi; quitter; raser; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se casser; se faire la paire; se retirer; se sauver; se tirer; subdiviser; échapper; échapper à
|
marcharse
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
abandonner; abdiquer; commencer; dissoudre; débuter; décamper; décomposer; défaire; déguerpir; délier; démarrer; démissionner; déserter; détacher; entamer; esquiver; ficher le camp; filer; lever l'ancre; partir; quitter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'évader; se désaffilier; se faire la paire; se retirer; se sauver; se tirer; sortir; subdiviser; échapper; échapper à
|
partir
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
abandonner; cisailler; cliver; couper; couper en deux; crevasser; dedoubler; dissoudre; diviser; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; entrecouper; errer; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; parcourir; partir; quitter; s'en aller; se cliver; se fendiller; se fendre; subdiviser; trancher; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
|
retirar
|
s'écarter; s'éloigner; se retirer
|
abdiquer; abroger; aller chercher; améliorer; collecter; démissionner; désavouer; emporter; enlever; faire revenir; lever; partir; prendre; quitter; ramasser; rappeler; recueillir; reprendre; retirer; rétracter; révoquer; s'en aller; se dérober; se retirer
|
salir
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; en sortir; enlever le fumier de; errer; esquiver; extraire; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; quitter; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
|
zarpar
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
|
crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lever l'ancre; lâcher des jurons; mugir; prendre la mer; prendre le large; proférer; quitter le port; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
salir
|
|
s'écouler; sortir
|