Resumen
Francés a español:   más información...
  1. saillir:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de saillir de francés a español

saillir:

saillir verbo (saillis, saillit, saillissons, saillissez, )

  1. saillir (sortir)
  2. saillir (faire saillie)

Conjugaciones de saillir:

Présent
  1. saillis
  2. saillis
  3. saillit
  4. saillissons
  5. saillissez
  6. saillissent
imparfait
  1. saillissais
  2. saillissais
  3. saillissait
  4. saillissions
  5. saillissiez
  6. saillissaient
passé simple
  1. saillis
  2. saillis
  3. saillit
  4. saillîmes
  5. saillîtes
  6. saillirent
futur simple
  1. saillirai
  2. sailliras
  3. saillira
  4. saillirons
  5. saillirez
  6. sailliront
subjonctif présent
  1. que je saillisse
  2. que tu saillisses
  3. qu'il saillisse
  4. que nous saillissions
  5. que vous saillissiez
  6. qu'ils saillissent
conditionnel présent
  1. saillirais
  2. saillirais
  3. saillirait
  4. saillirions
  5. sailliriez
  6. sailliraient
passé composé
  1. ai sailli
  2. as sailli
  3. a sailli
  4. avons sailli
  5. avez sailli
  6. ont sailli
divers
  1. saillis!
  2. saillissez!
  3. saillissons!
  4. sailli
  5. saillissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for saillir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
salir démission; départ; fait de s'en aller
sobresalir dépassement; protubérer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abultar saillir; sortir charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner
resaltar faire saillie; saillir contraster; mettre en surbrillance; se faire valoir; se pavaner; surlignage; surligner; étaler
salir faire saillie; saillir abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; errer; esquiver; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; réussir à sortir; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner; s'évader; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
sobresalir faire saillie; saillir briller; exceller; surpasser; éclipser
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
salir s'écouler; sortir

Sinónimos de "saillir":


Wiktionary: saillir


Cross Translation:
FromToVia
saillir sobresalir jut — to stick out