Francés

Traducciones detalladas de salis de francés a español

salir:

salir verbo (salis, salit, salissons, salissez, )

  1. salir (tacher; faire des taches)
  2. salir (souiller; polluer; tacher; maculer; rendre sale)
  3. salir (polluer; rendre sale; souiller)
  4. salir (tacher; déteindre; soiller)
  5. salir (barbouiller; beurrer; faire des taches; )
  6. salir (souiller)
  7. salir (devenir sale; se salir)

Conjugaciones de salir:

Présent
  1. salis
  2. salis
  3. salit
  4. salissons
  5. salissez
  6. salissent
imparfait
  1. salissais
  2. salissais
  3. salissait
  4. salissions
  5. salissiez
  6. salissaient
passé simple
  1. salis
  2. salis
  3. salit
  4. salîmes
  5. salîtes
  6. salirent
futur simple
  1. salirai
  2. saliras
  3. salira
  4. salirons
  5. salirez
  6. saliront
subjonctif présent
  1. que je salisse
  2. que tu salisses
  3. qu'il salisse
  4. que nous salissions
  5. que vous salissiez
  6. qu'ils salissent
conditionnel présent
  1. salirais
  2. salirais
  3. salirait
  4. salirions
  5. saliriez
  6. saliraient
passé composé
  1. ai sali
  2. as sali
  3. a sali
  4. avons sali
  5. avez sali
  6. ont sali
divers
  1. salis!
  2. salissez!
  3. salissons!
  4. sali
  5. salissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for salir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
manchar tache
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
chapucear faire des taches; salir; tacher barbouiller; barrer; borner; bricoler; clôturer; cochonner; contourner; déconner; entourer; escroquer; estamper; faire n'importe quoi; farfouiller; fermer; foutre le bordel; gargouiller; goder; gâcher; jalonner; marquer; mettre la pagaille; patauger; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; travailler sans soin; tripoter; tromper
contaminar polluer; rendre sale; salir; souiller communiquer; contaminer; infecter; intoxiquer; souiller; transmettre
embadurnar barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher barbouiller; cochonner; gribouiller
emborronar barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher
ensuciar barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher barbouiller; cochonner; estomper; gribouiller; souiller
ensuciarse devenir sale; faire des taches; salir; se salir; tacher barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; musarder; niaiser; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
hacer mal faire des taches; salir; tacher agir mal; amocher; barrer; berner; blesser; borner; bricoler; calomnier; causer; causer des dégâts; choquer; clôturer; contourner; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; entourer; escroquer; estamper; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; fermer; froisser; insulter; jalonner; léser; marquer; maudire; navrer; nuire; nuire à; offenser; piqueter; porter préjudice à; préciser; rouler; se méconduire; soutirer; tracer; tripoter; tromper
impurificar polluer; rendre sale; salir; souiller
manchar barbouiller; beurrer; déteindre; enduire; faire des taches; graisser; maculer; polluer; rendre sale; salir; soiller; souiller; tacher barbouiller; cochonner; dégouliner; dégoutter; estomper; goutter; gribouiller; ruisseler; s'égoutter; souiller; suinter; transpirer
mancillar salir; souiller
pintarrajear barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher barbouiller; gribouiller; griffonner; scribouiller

Sinónimos de "salir":


Wiktionary: salir

salir
verb
  1. rendre sale.

Cross Translation:
FromToVia
salir calumniar backbite — to make defamatory statements about another
salir ensuciar dirty — to make dirty
salir manchar; ensuciar dirty — to stain or tarnish with dishonor
salir ensuciarse dirty — to become soiled
salir ensuciar smirch — to dirty
salir ensuciar soil — to make dirty
salir contaminar verontreinigen — ergens schadelijke en stoffen en vuiligheden inbrengen
salir manchar bezoedelen — vuil maken
salir manchar; ensuciar bevuilen — blootstellen aan vuil
salir amancillar; difamar; calumniar belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen

Traducciones automáticas externas: