Francés

Traducciones detalladas de se faire de francés a español

se faire:


Translation Matrix for se faire:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
empezar commencement; début; fait d'entamer
suceder arriver; avoir lieu; se dérouler; se passer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acaecer advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir
acontecer advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir advenir; apparaître; arriver; montrer; naître; paraître; s'amorcer; s'engager; s'élever; se lever; se passer; se produire; se présenter; surgir; survenir
convertirse en devenir; naître; se faire alterner; altérer; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; déterrer; développer; exhumer; fabriquer; faire; former; modifier; permuter; réaliser; s'élever; s'épanouir; se lever; surgir; transformer; varier; échanger; élaborer; évoluer
darse el caso advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir
empezar naître; se faire activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; s'élever; se lever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; surgir; toucher; étrenner
erguirse naître; se faire apparaître; emerger; naître; s'amorcer; s'engager; s'élever; se lever; surgir
formarse naître; se faire s'élever; se lever; surgir
hacerse devenir; naître; se faire s'élever; se lever; surgir
meterse devenir; se faire entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer
ocurrir advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir advenir; apparaître; arriver; arriver à quelqu'un; montrer; naître; paraître; s'amorcer; s'engager; s'élever; se lever; se passer; se produire; se présenter; surgir; survenir
originarse naître; se faire
pasar advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir aborder; aboutir; aboutir à; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; boucler; clore; colporter; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; faire circuler; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verrouiller; verser; virer
pasar a ser devenir; se faire
ponerse devenir; naître; se faire débourser; dépenser; endurer; habiller; jeter sur les épaules; mettre; mettre sur les épaules; naître; nouer; s'amorcer; s'engager; s'habiller; s'élever; se consommer; se couvrir; se lever; se vêtir; souffrir; soutenir; subir; supporter; surgir; tenir le coup; tolérer; traverser
suceder avoir lieu; se faire; se passer advenir; arriver; arriver à quelqu'un; boucler; clore; fermer; naître; obéir; obéir à; s'amorcer; s'engager; s'élever; se lever; se passer; se produire; se présenter; se soumettre; succéder; suivre; surgir; survenir; venir après; verrouiller
surgir naître; se faire accroître; agrandir; amplifier; apparaître; augmenter; croître; défendre; emerger; envahir; grandir; grossir; jaillir; lever du fond; monter en l'air; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître; réapparaître à la surface; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se lever; surgir
tener lugar advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir
tornarse devenir; se faire convertir; faire un demi-tour; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se retourner; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
volverse devenir; naître; se faire convertir; débouler; dérouler; détourner; retourner; s'élever; se lever; surgir; tourner

Wiktionary: se faire


Cross Translation:
FromToVia
se faire joder; culear; coger do — slang: have sex with
se faire ser; convenir; convertirse; devenir; volverse worden — (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm

Traducciones relacionadas de se faire