Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
adornar
|
|
décoration; embellissement; enjoliver; ornement
|
engalanar
|
|
décoration; embellissement; ornement
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abrillantar
|
se bichonner; se pomponner
|
améliorer; aplanir; astiquer; briller; cirer; faire briller; frotter; parfaire; perfectionner; planer; polir; scintiller; étinceler
|
acicalarse
|
se bichonner; se pomponner
|
|
adornar
|
se bichonner; se pomponner
|
adouber; aplanir; armer; armer chevalier; astiquer; descerner; distinguer; doter; décorer; embellir; faire briller; farder; frotter; garnir; garnir des plats; honorer de; maquiller; munir; orner; parer; passementer; planer; polir; rafraîchir; recevoir chevalier; se mettre en grande toilette; équiper
|
bruñir
|
se bichonner; se pomponner
|
aplanir; astiquer; cirer; doucir; faire briller; frotter; planer; polir
|
embellecer
|
se bichonner; se pomponner
|
armer; bien aller; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper
|
emperifollarse
|
se bichonner; se pomponner
|
|
engalanar
|
se bichonner; se pomponner
|
armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper
|
pulir
|
se bichonner; se pomponner
|
abîmer; affiler; affûter; aiguiser; aplanir; astiquer; chiper; choper; cirer; doucir; défroisser; démolir; escroquer; extorquer; faire briller; faucher; frotter; lisser; mendier; mendigoter; niveler; piller; piquer; planer; polir; rafler; rendre lisse; subtiliser; égaliser
|
sacar brillo
|
se bichonner; se pomponner
|
changer de couleur; pâlir; s'affadir; s'éteindre; se décolorer
|
sacar brillo a
|
se bichonner; se pomponner
|
aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir
|