Resumen
Francés a español: más información...
- sens:
- sentir:
-
Wiktionary:
- sens → sentido, significado, signification, acepción, aceptación, sentido corporal
- sens → significado, sentido, sensación, acepción, significación
- sentir → oler, sentir, olfatear
- sentir → sentir, creer, oler, husmear, percibir, degustar, entender, intuir
Francés
Traducciones detalladas de sens de francés a español
sens:
-
le sens (utilité; avantage)
-
le sens (direction; orientation; route)
-
le sens (portée; contenance; contenu; intention)
-
le sens
-
le sens (sentiment; émotion; sensibilité; mouvement d'âme)
-
le sens (intention; signification; but; dimension; portée)
-
le sens (format; dimension; taille; mesure; pointure; étendue; mensuration; signification; circonférence)
-
le sens (importance; signification)
-
le sens (teneur; tendance; esprit; portée; signification; intention)
Translation Matrix for sens:
Sinónimos de "sens":
Wiktionary: sens
sens
Cross Translation:
noun
-
Signification
- sens → sentido; significado; signification; acepción; aceptación
-
biologie|nocat=1 Perception
- sens → sentido
-
signification, ce que quelque chose veut dire.
- sens → sentido; sentido corporal; significado
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sens | → significado | ↔ meaning — definition or connotation of a word |
• sens | → sentido | ↔ sense — method to gather data |
• sens | → sensación | ↔ sense — conscious awareness |
• sens | → sentido | ↔ sense — sound judgement |
• sens | → sentido | ↔ sense — meaning or reason |
• sens | → significado; acepción; sentido; significación | ↔ sense — semantics term |
• sens | → significado | ↔ Bedeutung — Sinn einer Information, Handlung oder Sache |
• sens | → significado; sentido | ↔ bedoeling — de zin of strekking |
• sens | → sentido | ↔ zintuig — orgaan |
sens forma de sentir:
sentir verbo (sens, sent, sentons, sentez, sentent, sentais, sentait, sentions, sentiez, sentaient, sentis, sentit, sentîmes, sentîtes, sentirent, sentirai, sentiras, sentira, sentirons, sentirez, sentiront)
-
sentir (saisir par la perception; percevoir)
-
sentir (subir; éprouver; ressentir; vivre; remarquer; s'apercevoir de)
-
sentir (pressentir; ressentir; apercevoir; éprouver; se rendre compte de)
Conjugaciones de sentir:
Présent
- sens
- sens
- sent
- sentons
- sentez
- sentent
imparfait
- sentais
- sentais
- sentait
- sentions
- sentiez
- sentaient
passé simple
- sentis
- sentis
- sentit
- sentîmes
- sentîtes
- sentirent
futur simple
- sentirai
- sentiras
- sentira
- sentirons
- sentirez
- sentiront
subjonctif présent
- que je sente
- que tu sentes
- qu'il sente
- que nous sentions
- que vous sentiez
- qu'ils sentent
conditionnel présent
- sentirais
- sentirais
- sentirait
- sentirions
- sentiriez
- sentiraient
passé composé
- ai senti
- as senti
- a senti
- avons senti
- avez senti
- ont senti
divers
- sens!
- sentez!
- sentons!
- senti
- sentant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for sentir:
Sinónimos de "sentir":
Wiktionary: sentir
sentir
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sentir | → sentir | ↔ feel — transitive: to experience an emotion or other mental state about |
• sentir | → creer; sentir | ↔ feel — transitive: to think or believe |
• sentir | → sentir | ↔ sense — use biological senses |
• sentir | → oler; husmear | ↔ smell — sense with nose |
• sentir | → oler | ↔ smell — have the smell of |
• sentir | → oler | ↔ smell — have a particular smell |
• sentir | → percibir; sentir | ↔ voelen — gewaarworden door aanraking, meestal met betrekking tot temperatuur of druk |
• sentir | → oler | ↔ ruiken — een geur verspreiden |
• sentir | → oler | ↔ ruiken — een geur waarnemen |
• sentir | → degustar | ↔ proeven — smaak waarnemen |
• sentir | → entender; intuir | ↔ aanvoelen — gevoel hebben voor, bij intuïtie begrijpen |
• sentir | → oler | ↔ riechen — transitiv: den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen. |
• sentir | → sentir | ↔ spüren — etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen |