Resumen
Francés a español: más información...
-
serrer:
- enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres; apretar; sujetar; comprimir; concentrarse; prensar; abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente; atornillar; enroscar; cerrar; correr; cerrar la puerta; estirar; pellizcar; dar un pellizco; acuciar; apretujar; quedar ceñido; ceñir
- apretar; atornillar
- Wiktionary:
Francés
Traducciones detalladas de serrer de francés a español
serrer:
serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
serrer (coincer; saisir; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser)
enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres-
enganchar verbo
-
agarrar verbo
-
encajar verbo
-
sujetar en verbo
-
pillar verbo
-
estrechar verbo
-
escurrir verbo
-
retorcer verbo
-
estrujar verbo
-
atrancar verbo
-
abrazarse a verbo
-
agarrotarse verbo
-
darse por aludido verbo
-
clavar con alfileres verbo
-
-
serrer (presser; appuyer; faire pression; peser)
-
serrer (comprimer; tordre; compresser)
-
serrer (compresser; comprimer; presser; condenser)
comprimir; apretar; concentrarse; prensar; estrujar-
comprimir verbo
-
apretar verbo
-
concentrarse verbo
-
prensar verbo
-
estrujar verbo
-
-
serrer (câliner; embrasser; caresser; chatouiller; faire des caresses; cajoler; choyer; flatter; enlacer)
abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente-
abrazar verbo
-
hacer cariño verbo
-
regalonear verbo
-
tumbar suavemente verbo
-
-
serrer (visser; resserrer; serrer la vis)
-
serrer (fermer en tirant; tirer; revêtir; boucler; mettre; passer; sangler)
-
serrer (visser; resserrer)
-
serrer (étirer; tendre; étendre)
-
serrer (fermer en tournant; fermer)
-
serrer (pincer; presser)
-
serrer (pincer; presser)
apretar; pellizcar; acuciar; dar un pellizco-
apretar verbo
-
pellizcar verbo
-
acuciar verbo
-
dar un pellizco verbo
-
-
serrer (mettre au pied du mur)
-
serrer (coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser)
-
serrer (entourer de; enjamber; gainer; couvrir; mouler)
Conjugaciones de serrer:
Présent
- serre
- serres
- serre
- serrons
- serrez
- serrent
imparfait
- serrais
- serrais
- serrait
- serrions
- serriez
- serraient
passé simple
- serrai
- serras
- serra
- serrâmes
- serrâtes
- serrèrent
futur simple
- serrerai
- serreras
- serrera
- serrerons
- serrerez
- serreront
subjonctif présent
- que je serre
- que tu serres
- qu'il serre
- que nous serrions
- que vous serriez
- qu'ils serrent
conditionnel présent
- serrerais
- serrerais
- serrerait
- serrerions
- serreriez
- serreraient
passé composé
- ai serré
- as serré
- a serré
- avons serré
- avez serré
- ont serré
divers
- serre!
- serrez!
- serrons!
- serré
- serrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le serrer (visser)
Translation Matrix for serrer:
Sinónimos de "serrer":
Wiktionary: serrer
serrer
Cross Translation:
verb
-
Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
- serrer → apretar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• serrer | → agarrar | ↔ clasp — take hold of; grab tightly |
• serrer | → aferrar | ↔ clutch — to grip or grasp tightly |
• serrer | → aguantar; sujetar; agarrar; sostener; tener; tomar | ↔ hold — to grasp |
• serrer | → abrazar | ↔ hug — embrace |
• serrer | → exprimir; apretar | ↔ squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once |
• serrer | → tensar | ↔ tighten — to make tighter |
• serrer | → apretar | ↔ knellen — pijnlijk drukken |
• serrer | → apretar; presionar | ↔ aanduwen — vaster duwen |
• serrer | → apretar | ↔ aandrukken — vaster drukken |
• serrer | → apretar | ↔ aandraaien — vaster draaien |
• serrer | → apretar; tirar de | ↔ anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen |
• serrer | → oprimir; angustiar | ↔ beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken |
Traducciones automáticas externas: