Francés

Traducciones detalladas de soigner de francés a español

soigner:

soigner verbo (soigne, soignes, soignons, soignez, )

  1. soigner (traiter)
  2. soigner (prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose)
    cuidar
  3. soigner (prendre soin de; donner des soins à)
  4. soigner (traiter; façonner; manipuler; manier)
    tratar
  5. soigner (se soucier de; prendre soin de; donner des soins à)
  6. soigner (aider; assister; prêter son aide; )

Conjugaciones de soigner:

Présent
  1. soigne
  2. soignes
  3. soigne
  4. soignons
  5. soignez
  6. soignent
imparfait
  1. soignais
  2. soignais
  3. soignait
  4. soignions
  5. soigniez
  6. soignaient
passé simple
  1. soignai
  2. soignas
  3. soigna
  4. soignâmes
  5. soignâtes
  6. soignèrent
futur simple
  1. soignerai
  2. soigneras
  3. soignera
  4. soignerons
  5. soignerez
  6. soigneront
subjonctif présent
  1. que je soigne
  2. que tu soignes
  3. qu'il soigne
  4. que nous soignions
  5. que vous soigniez
  6. qu'ils soignent
conditionnel présent
  1. soignerais
  2. soignerais
  3. soignerait
  4. soignerions
  5. soigneriez
  6. soigneraient
passé composé
  1. ai soigné
  2. as soigné
  3. a soigné
  4. avons soigné
  5. avez soigné
  6. ont soigné
divers
  1. soigne!
  2. soignez!
  3. soignons!
  4. soigné
  5. soignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for soigner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atender fait d'être prêt; suite
preocuparse affaires; soucis; tracas
servir service; service du diner
tratar effort; essai; tentative
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
asistir aider; assister; donner des soins à; dépanner; montrer de l'obligeance; prendre soin de; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; avoir influence; dépanner; remplacer qqn; rendre service; seconder; secourir; tendre la main; venir en aide de; y être; être là; être présent
asistir de soigner; traiter
atender aider; assister; donner des soins à; dépanner; montrer de l'obligeance; prendre soin de; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; avoir soin de; dépanner; entendre; faire attention; indemniser; interroger; obéir; obéir à; payer; prendre soin; prendre soin de; prêter l'oreille; questionner; remplacer qqn; rendre service; récompenser; rémunérer; répondre; rétribuer; s'occuper de; salarier; se soumettre; secourir; servir; suivre; tendre la main; venir en aide de; écouter; écouter bien; être à l'écoute
atender a soigner; traiter accorder; assigner; attribuer; avoir soin de; concéder; consentir; faire attention; interroger; obéir; obéir à; questionner; se soumettre; suivre; écouter bien
ayudar aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; aider à; aider à surmonter; assister; contribuer; dépanner; favoriser; pistonner; pousser; promouvoir; promouvoir quelque chose; remplacer qqn; rendre service; seconder; secourir; tendre la main; venir en aide de
colaborar aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; collaborer; coopérer; travailler de concert; venir en aide de
cooperar aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; appuyer; assister; collaborer; contribuer à; coopérer; soutenir; travailler de concert; venir en aide de
cuidar prendre soin de; se charger de; soigner; veiller à quelque chose avoir soin de; mener à; prendre soin; prendre soin de
elaborar soigner; traiter alterner; altérer; barrer; borner; changer; clôturer; contourner; créer; définir; déployer; développer; entourer; escroquer; exister; fabriquer; faire du modelage; façonner; fermer; former; jalonner; marquer; modeler; modifier; mouler; permuter; piqueter; produire; préciser; pétrir; s'épanouir; soutirer; tracer; transformer; travailler; tromper; varier; échanger
labrar soigner; traiter arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler
preocuparse donner des soins à; prendre soin de; se soucier de; soigner alarmer; alerter; angoisser; avertir; avoir des soucis; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre; se faire du souci
ser de ayuda aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; donner un coup de main; seconder; être complaisant; être serviable
servir aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à accorder; accéder; aider; ajouter en versant; assister; avantager; consentir à; distribuer; donner; faire fonction de; faire l'office de; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; mettre; mettre en avant; offrir; permettre; prendre soin de; privilégier; procurer; présenter; prêter; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; s'occuper de; satisfaire à; se charger de; servir; servir de; servir le manger; servir à table; venir en aide de; verser; verser encore un peu; être au service de; être de service; être utile à
sostener aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à activer; aiguillonner; animer; appuyer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; fortifier; inciter; inciter à; maintenir; motiver; porter; porter avec effort; presser; relever; soutenir; stimuler; tenir levé; tisonner; épauler; éperonner; étançonner; étayer
tratar façonner; manier; manipuler; soigner; traiter agir envers; chercher à; essayer; essayer de; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; régler; s'efforcer; saisir; se conduire; tackler; tenter; traiter; traiter à fond; tâcher

Sinónimos de "soigner":


Wiktionary: soigner

soigner
Cross Translation:
FromToVia
soigner cuidar care — to look after
soigner cuidar de look after — to watch, to protect
soigner atender; cuidar verzorgen — (overgankelijk) erop toezien dat een persoon of een dier het nodige verkrijgt
soigner asistir; cuidar verplegen — een zieke verzorgen
soigner medicar; atender behandelen — medisch verzorgen
soigner guardar hegen — (transitiv): aufmerksam schützen und versorgen
soigner cuidar pflegen — zum Zweck der Erhaltung bzw. Verbesserung eines Zustandes behandeln

Traducciones relacionadas de soigner