Francés

Traducciones detalladas de stocker de francés a español

stocker:

stocker verbo (stocke, stockes, stockons, stockez, )

  1. stocker (entreposer; emmagasiner; placer; conserver)
  2. stocker (entasser; mettre de côté; amasser; )
  3. stocker (nettoyer; ranger; débarrasser; liquider; solder)

Conjugaciones de stocker:

Présent
  1. stocke
  2. stockes
  3. stocke
  4. stockons
  5. stockez
  6. stockent
imparfait
  1. stockais
  2. stockais
  3. stockait
  4. stockions
  5. stockiez
  6. stockaient
passé simple
  1. stockai
  2. stockas
  3. stocka
  4. stockâmes
  5. stockâtes
  6. stockèrent
futur simple
  1. stockerai
  2. stockeras
  3. stockera
  4. stockerons
  5. stockerez
  6. stockeront
subjonctif présent
  1. que je stocke
  2. que tu stockes
  3. qu'il stocke
  4. que nous stockions
  5. que vous stockiez
  6. qu'ils stockent
conditionnel présent
  1. stockerais
  2. stockerais
  3. stockerait
  4. stockerions
  5. stockeriez
  6. stockeraient
passé composé
  1. ai stocké
  2. as stocké
  3. a stocké
  4. avons stocké
  5. avez stocké
  6. ont stocké
divers
  1. stocke!
  2. stockez!
  3. stockons!
  4. stocké
  5. stockant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for stocker:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
depositar positionnement
recoger ramassage; rattrapage
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acumular a escondidas accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
almacenar conserver; débarrasser; emmagasiner; entreposer; liquider; nettoyer; placer; ranger; solder; stocker garer; mettre en dépôt; ranger; remiser
atesorar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
depositar conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker appliquer; asseoir; attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; entourer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; signaler; situer; soutirer; stationner; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
deshacerse de débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker abolir; abroger; décharger; défaire de; dégager; dégarnir; déporter; dépouiller de; déverser; excréter; pousser de; se débarrasser de; se défaire de; supprimer; vendre; éjecter; évacuer
entalegar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
guardar accaparer; amasser; conserver; emmagasiner; entasser; entreposer; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; placer; stocker; séparer abriter; assister à; borner; boucler; cacher; clore; clôturer; conserver; contempler; couvrir; enfermer; enlever; enregistrer; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
meter débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; déposer; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; garder; installer; mettre; nuire; nuire à; percer; placer; poser; poser qch; poster; préserver; ranger; stationner
ordenar débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker accabler; administrer; agencer; annoncer; arranger; assigner; avoir le commandement; bricoler; brusquer; catégoriser; charger; charger une personne de quelque chose; classer; classifier; commander; consacrer à; contraindre; coupler; dicter; diriger; donner charge de; décréter; dévouer; enchaîner; enjoindre; ficher; forcer; gouverner; grouper; importuner; imposer; instruer; mener; mettre en ordre; obliger; obliger à; ordonner; passer les vitesses; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; ranger; reconstituer; remettre en état; repartir; restaurer; retaper; régir; réhabiliter; rénover; se réconcilier; sommer; systématiser; sélectionner; séparer; sérier; trier
plantar en tiesto accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
poner aparte accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer affecter; enfermer; isoler; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; mettre à l'écart; ranger; renfermer; réserver; séparer
recoger débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker aller chercher; aller prendre; amasser; améliorer; arracher; attraper; balayer; chercher; choper; collecter; collectionner; conserver; cueillir; desservir; débarrasser; débarrasser la table; détacher; emporter; encaisser; enfermer; engranger; enlever; faire des économies; faire la cueillette; faire la récolte; gagner; grappiller; grater; lever; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; moissonner; nettoyer; obtenir; percevoir; piquer; prendre; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; recueillir; remporter; renfermer; rentrer; récolter; s'entasser; suprendre à; surprendre; toucher; venir chercher; économiser; égrapper; épargner
recoger la mesa débarrasser; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer
salvar conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker jeter un pont sur; mettre en sécurité; mettre en sûreté; sauver
separar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer aller chercher; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; extraire; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; répartir; réserver; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; subdiviser; séparer; tenir à l'écart; transgresser

Sinónimos de "stocker":


Wiktionary: stocker

stocker
Cross Translation:
FromToVia
stocker almacenar store — keep (something) while not in use
stocker guardar, salvar speichern — einen Vorrat von etwas anlegen

Traducciones automáticas externas: