Francés

Traducciones detalladas de tranchant de francés a español

tranchant:

tranchant adj.

  1. tranchant (perçant)
  2. tranchant (aigu; acéré; coupant)
  3. tranchant (au fait; prompt à la riposte; vif; )
  4. tranchant (tranchant comme une lame de rasoir; pointu; cuisant; )
  5. tranchant (vif; coupant; aigu; )
    acre; brusco; mordaz; agresivo
  6. tranchant (dentelé; cannelé; en dents de scie; )
  7. tranchant (tranchant comme un rasoir; affilé; coupant; aiguisé)

tranchant [le ~] sustantivo

  1. le tranchant (finesse; pertinence; pointe aiguë; )
    la listeza; la agudez; la habilidad; la astucia; la agudeza; la viveza; la sagacidad; la vivacidad; la acritud
  2. le tranchant (pertinence; pointe aiguë; concision; esprit d'à-propos; promptitude à la riposte)
    la acritud; la habilidad; la astucia; la agudeza; la aspereza; la sagacidad; la listeza; la agudez
  3. le tranchant
    el corte; la sección

Translation Matrix for tranchant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acritud concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant aigreur; ardeur; brusquerie; caractère acrimonieux; feu; force; fougue; humeur de chipie; intensité; passion; verve; violence; véhémence
agudez concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
agudeza concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant aigreur; astuce; boutade; brusquerie; canard; caractère acrimonieux; combativité; compréhension; conception; discernement; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; humeur de chipie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; perspective; perspicacité; plaisanterie; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; trait d'esprit; vue; à-propos
aspereza concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant aigreur; ardeur; brusquerie; caractère acrimonieux; feu; force; fougue; humeur de chipie; intensité; passion; rudesse; rugosité; verve; violence; véhémence
astucia concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant astuce; bassesse; crasse; débrouillardise; dégourdi; délicatesse; déloyauté; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; fausseté; finesse; fourberie; habileté; infamie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; vilenie; à-propos
chillón braillard; criard; pleurnicheur
corte tranchant acte de couper; baisse des salaires; balafre; bout de pain; coche; coiffure; coupe; coupure; cour; cour intérieure; cran; césure; dessous; diffamation; diminution; décolletage; découpure; déshonneur; enclos; encoche; entaille; estafilade; excision; extrémité inférieure; incision; intersection; jardin intérieur; maison du roi; morceau; partie inférieure; patio; personnel de la cour; préau; quadrilatère; réduction; section; servants à la cour; taillade; tartine; train; tranche; tranche de pain; verrou
habilidad concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant adresse; aptitude; art; astuce; bassesse; bataille; capacité; combat; compétence; connaissance; connaissances; crasse; dextérité; dégourdi; entraînement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; exercice; expérience; facilité; formation; guerre; habileté; infamie; ingéniosité; intelligence; lutte; malicieux; malin; perfidie; perspicacité; pratique; promptitude; promptitude à la riposte; rouerie; routine; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; savoir; savoir-faire; travail manuel; vilenie; à-propos; étude
listeza concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant astuce; bassesse; compréhension; conception; crasse; débrouillardise; dégourdi; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; infamie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; vilenie; à-propos
listo génie
sagacidad concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant astuce; compréhension; conception; discernement; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspective; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; vue; à-propos
sección tranchant autopsie; branche; brigade; catégorie; corps; coupure; discipline; dissection; division; domaine; département; détachement; fraction; fragment; groupe parlementaire; intersection; morceau; niveau; part; partie; ramification; rayon; recoupement; région; secteur; section; section présentation; segment; territoire; zone; échelon; équipe
tieso érection
torpe balourd; cruche; cutéreux; dadais; fermier; imbécile; lourdaud; nigaud; paysan; plouc; péquenot; rustre; type insolent
vivacidad concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant agilité; agitation; allure; allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; ingéniosité; intelligence; joie; jovialité; liesse; mobilité; perspicacité; plaisir; promptitude; promptitude à la riposte; rapidité; réjouissance; réplique prompte; sagacité; satisfaction; vitesse; vélocité; à-propos
viveza concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant animation; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; mobilité; vivacité
vivo personne alerte; personne rapide; rapide
zorro garnement; malappris; petit brigand; petit vilain; polisson; renard; rusé; rusée; vaurien; voyou
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
torpe maladroit
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
acerado acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir aciéré; endurci
acre acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; incisif; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; vif; violent agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec insistance; brutalement; clairvoyant; cruel; cruellement; de manière pénétrante; dentelé; denté; en colère; enragé; fin; finement; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; impitoyable; impressionnant; inhumain; intelligent; irrité; irrité contre; perçant; pénétrant; sagace; strident; ulcéré; virulent; âcre; âpre; âprement
adusto acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; opiniâtre; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
afilado acerbe; adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; coupant; cuisant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; incisif; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; perçant; piquant; pointu; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; vif; vive; à propos; éveillé adroit; adroitement; affilé; agile; agilement; aiguisé; astucieux; bas; bassement; brillant; dentelé; denté; débrouillard; fieffé; fin; futé; habile; habilement; hypocrite; ingénieux; intelligent; judicieux; malicieux; maligne; malin; minable; miteux; méchant; perdu; perfide; perfidement; perspicace; poli; raffiné; roublard; roué; rusé; sagacieux; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vif; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; éveillé
afrentoso acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir choquant; grossier; honteux; indécent; injurieux; offensant; outrageant; scandaleux
agresivo acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acerbe; agressif; agressivement; aigre; aigrement; aigri; brutal; brutalement; cruel; cruellement; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché; fâché contre; férocement; haineux; hargneuse; hargneux; impitoyable; inhumain; irrité; irrité contre; offensif; offensivement; opprimé; rancunier; rude; rudement; réprimé; sauvage; sauvagement; ulcéré; vindicatif; violemment; violent; virulent; âcre; âpre; âprement
agudo acerbe; adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; coupant; cuisant; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; incisif; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; piquant; pointu; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; vif; vive; à propos; éveillé adroit; adroitement; agile; agilement; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; astucieux; attentivement; avec insistance; avec intelligence; brillant; ce qui devient de plus en plus pénible; clairvoyant; criard; cuisant; de manière pénétrante; dentelé; denté; débrouillard; en colère; enragé; exactement; fin; finement; fort; fortement; fou de rage; furieusement; furieux; futé; fâché contre; férocement; habile; habilement; immédiatement; impressionnant; ingénieux; intelligemment; intelligent; intense; intensif; intensivement; intensément; irrité; irrité contre; judicieux; maligne; malin; minutieusement; mordant; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; pointu; pénétrant; roublard; rusé; sagace; sagacieux; soigneusement; strident; suraigu; ulcéré; urgent; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; virulent; vivement; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement; éveillé
aguijoneador acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir
anquilosado acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir
apretado acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir bien serré; borné; brutalement; clairvoyant; cruel; cruellement; dans un piège; exigu; fin; finement; impitoyable; inhumain; intelligent; juste; limité; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; pressant; provincial; raide; restreint; sagace; serré; ténu; à l'étroit; étouffant; étouffé; étriqué; étroit; étroitement
aprovechado adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé adroit; adroitement; agile; agilement; astucieux; brillant; commode; débrouillard; futé; habile; habilement; ingénieux; intelligent; judicieux; malin; perspicace; roublard; rusé; sagacieux; utile; utilisable
arisco acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
astuto adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte

Sinónimos de "tranchant":


Wiktionary: tranchant

tranchant
noun
  1. Côté coupant d’une épée, d’un couteau, d’un rasoir

Cross Translation:
FromToVia
tranchant corte; filo Schneide — die schneidende Kante eines Werkzeugs (Messer, Schere usw.) oder einer Waffe
tranchant senescal TruchsessDeutsche Geschichte: im alten deutschen Reich der Leiter der königlichen Hofhaltung, der Aufsicht über die Tafel hatte
tranchant filoso scharf — fähig, etwas zu (zer)schneiden oder zu stechen
tranchant afilado; filoso sharp — able to cut easily
tranchant agudeza sharpness — cutting ability of an edge

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de tranchant