Francés

Traducciones detalladas de vider de francés a español

vider:

vider verbo (vide, vides, vidons, videz, )

  1. vider (débourrer; enlever; emporter; )
  2. vider (verser; déverser; arroser)
  3. vider (tirailler; exploiter; dévaliser)
    vaciar; saquear; pillar
  4. vider (enlever; retirer; sortir; évacuer)
  5. vider (piller)
  6. vider (décharger; débarquer)
  7. vider (boire; se vider; verser; )
    vaciar; apurar; acabar; terminar; ultimar
  8. vider (pomper)
  9. vider (déverser; décharger)
    verter
  10. vider (finir; épuiser; user; )
  11. vider (déverser; décharger; verser; débarrasser)
  12. vider (verser; débarrasser; déverser; )
    vaciar
  13. vider (éjecter; flanquer à la porte; exclure; jeter dehors; expulser)
    lanzar; arrojar

Conjugaciones de vider:

Présent
  1. vide
  2. vides
  3. vide
  4. vidons
  5. videz
  6. vident
imparfait
  1. vidais
  2. vidais
  3. vidait
  4. vidions
  5. vidiez
  6. vidaient
passé simple
  1. vidai
  2. vidas
  3. vida
  4. vidâmes
  5. vidâtes
  6. vidèrent
futur simple
  1. viderai
  2. videras
  3. videra
  4. viderons
  5. viderez
  6. videront
subjonctif présent
  1. que je vide
  2. que tu vides
  3. qu'il vide
  4. que nous vidions
  5. que vous vidiez
  6. qu'ils vident
conditionnel présent
  1. viderais
  2. viderais
  3. viderait
  4. viderions
  5. videriez
  6. videraient
passé composé
  1. ai vidé
  2. as vidé
  3. a vidé
  4. avons vidé
  5. avez vidé
  6. ont vidé
divers
  1. vide!
  2. videz!
  3. vidons!
  4. vidé
  5. vidant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for vider:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acabar achèvement; finition
arrojar acte de jeter; jet
descargar allégement; décharge; déchargement
echar acte de jeter; jet
lanzar acte de jeter; jet; jeter en l'air; lancer
pagar pénitence
saquear fouille; recherche; sondage
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
vaciar décharge; déchargement
verter acte de vider; fait de verser; vidage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abalanzarse arroser; déverser; verser; vider se jeter; se précipiter
acabar achever; boire; brûler; consumer; débarrasser; finir; flamber; manger; se vider; terminer; user; verser; vider; épuiser aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; interrompre; jouir; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans
apurar achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider animer quelqu'un; monter la tête à quelqu'un
arrojar exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; vider; éjecter balancer; balayer; chanceler; changer; conduire; cracher; diriger; dégueuler; déposer; détoner; entraîner; faire au revoir de la main; ficher; flanquer; flanquer par terre; guider; jeter; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; mener; osciller; rendre; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; vomir; échanger; être bercé; être houleux
beberse débarrasser; décharger; déverser; verser; vider absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
bombear pomper; vider pomper; pomper dans
consumirse brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser aspirer; dépérir; désirer; espérer; exténuer; fatiguer; languir; pourrir; se décomposer; se pourrir; souhaiter; soupirer; soupirer après; épuiser
dejar vacío enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
descargar débarquer; décharger; vider acquitter; blanchir; disculper; dispenser de; débarquer; décharger; déclarer innocent; démobiliser; faire du tir; innocenter; laver; ouvrir le feu; relâcher; renvoyer; tirer; télécharger
desocupar débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer balayer; débarrasser; enlever
despejar débarrasser; débourrer; décharger; dégarnir; déverser; emporter; enlever; finir; verser; vider; évacuer réveiller
desvalijar piller; vider dépouiller; dévaliser; piller; voler
echar arroser; déverser; verser; vider accorder; accéder; ajouter en versant; avantager; balayer; bannir; chasser; conduire; congédier; consentir à; diriger; distribuer; donner; décharger; dégager; déloger; démettre; déménager; déporter; déverser; entraîner; envoyer; excréter; exiler; exorciser; expulser; expédier; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; guider; jeter; lancer; licencier; livrer; mener; mettre au ban; mettre à la poste; permettre; poster; privilégier; procurer; prêter; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; renvoyer; satisfaire à; verser; verser dans; verser encore un peu; écarter; éjecter; évacuer
escanchar arroser; déverser; verser; vider ajouter en versant; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; verser encore un peu
fundir arroser; déverser; verser; vider
ingresar arroser; déverser; verser; vider déposer; entrer; mettre dans; transcrire; transférer; verser; virer
lanzar exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; vider; éjecter aborder; avancer; berner; classer; classer sans suite; décharger; démarrer; détoner; entamer; entamer la conversation; faire du tir; flanquer par terre; inaugurer; jeter; jeter en bas; jeter en l'air; jeter par terre; jeter à terre; lancer; lancer en l'air; larguer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; montrer; ouvrir; ouvrir le feu; postuler; proposer; présupposer; publier; se présenter comme postulant; sortir quelque chose pour le montrer; soulever; suggérer; tirer; émettre l'opinion
pagar arroser; déverser; verser; vider accorder; achever; acquitter; allouer; assigner; assimiler; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; coucher; distribuer; dépenser; déposer; envoyer; expier; expédier; faire asseoir; fixer; indemniser; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; niveler; payer; payer la note; placer; poser; produire; récompenser; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; s'acquitter de; salarier; solder; supporter les frais de; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; virer; égaliser
pillar dévaliser; exploiter; tirailler; vider attraper; choper; coincer; compresser; comprimer; dépouiller; dérober; dévaliser; fouiller; fouiner; fureter; happer; piller; pincer; piquer; presser; saisir; serrer; suprendre à; surprendre; tordre; voler
regar arroser; déverser; verser; vider arroser; irriguer; mouiller; pulvériser
saquear dévaliser; exploiter; piller; tirailler; vider dépouiller; dérober; dévaliser; piller; voler
terminar achever; boire; brûler; consumer; débarrasser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; flamber; manger; se vider; terminer; user; verser; vider; épuiser; évacuer abandonner; abattre; accomplir; achever; améliorer; arrêter; assassiner; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; boucher; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; copier; couper; descendre; décider; délimiter; dépenser; effectuer; en finir; exécuter; faire; fermer; finir; frauder; fumer; interrompre; jouir; laisser; limiter; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; renoncer à; régler; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se terminer; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tricher; tuer; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller; égorger
ultimar achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
vaciar achever; boire; débarrasser; décharger; dévaliser; déverser; enlever; exploiter; finir; retirer; se vider; sortir; terminer; tirailler; verser; vider; évacuer activer; aiguillonner; animer; aviver; balayer; couler; creuser; curer; débarrasser; débosseler; débrancher; débrayer; décabosser; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; déverser; dévisser; encourager; enlever; enlever le fumier de; excaver; exciter; inciter; inciter à; miner; motiver; nettoyer; nettoyer à fond; raviner; relever; retirer; saper; sortir; stimuler; écouler; éroder; évider
vaciar a bomba pomper; vider
verter décharger; déverser; vider accorder; accéder; arroser; avantager; balayer; consentir à; couler; distribuer; donner; débarrasser; décharger; dégager; dégouliner; dégoutter; déporter; déposer; déverser; enlever; excréter; faire couler; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; goutter; gratifier; livrer; permettre; privilégier; procurer; prêter; ruisseler; répandre; s'écouler; s'égoutter; satisfaire à; suinter; verser; verser dans; éjecter; épancher; épandre; évacuer

Sinónimos de "vider":


Wiktionary: vider

vider
verb
  1. Rendre vide

Cross Translation:
FromToVia
vider vaciar empty — to make empty
vider borrar; tachar; rayar; echar fuera; botar; mandar al carajo; mandar a la mierda; cancelar score off — to scratch somebody out of a list or a group
vider vaciar ledigen — de inhoud volledig verwijderen
vider vaciar leeren — (transitiv) leer machen durch Verbrauch des Inhalts oder um diesen zu verwenden

Traducciones relacionadas de vider