Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agravio
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
affront; injure; insulte
|
calumnia
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
blasphème; calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; discours diffamatoire; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
charla
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
allocution; avant-propos; babillage; balivernes; bavardage; bavardages; brin de causette; calomnie; cancan; cancans; causerie; causeries; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conférence; conversation; dialogue; discours; discussion; déclamation; entretien; entrevue; exposé; facteur; interview; introduction; jacassement; papotage; parler; prologue; préface; racontar; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; speech; verbiage; élocution
|
charlas
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
babillage; balivernes; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conférence; conférences; discours; débit; déclamation; déclamations; jacassement; papotage; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; récitation; élocution; élocutions
|
chismes
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
affaires; babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; biens; bêtises; calomnie; cancan; causerie; causeries; causette; causettes; chose; choses; clabaudage; commérage; commérages; ineptie; jacassement; papotage; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; substance; truc; trucs
|
chismorreo
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
|
cháchara
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
absurdité; arriération mentale; attrape-nigaud; babillage; balivernes; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; causerie; causeries; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; folie; jacassement; papotage; piège grossier; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; verbiage
|
difamación
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; dénigrement; dérision; déshonneur; honte; infamie; insulte; ironie; libellé; moquerie; médisance; noircissement; objet de risée; outrage; racontars; ragots; raillerie; risée
|
entonación
|
accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
|
accent; cadence; composition; hauteur tonale; inflexion de la voix; intonation; note de musique; ton; tonée
|
habladuría
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
babillage; bavardage; bavardages; bobards; brin de causette; bêtises; calomnie; causerie; causeries; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; non-sens; papotage; potins; racontars; radotages; ragot; ragots; sottises
|
habladurías
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
babillage; balivernes; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; jacassement; papotage; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; verbiage
|
murmuraciones
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
|
nota musical
|
accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
|
note de musique; ton
|
ruido
|
accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
|
bourdonnement; brouhaha; bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; grand bruit; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; vrombissement
|
rumor
|
bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
bobard; brouhaha; bruit; canard; chichis; fausse rumeur; grand bruit; information officieuse; nouvelle; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
sonido
|
accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
|
|
sufragio
|
faire son choix; motion; voix; voix électorale; vote
|
|
timbre
|
accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
|
bouton de sonnette; cachet; cachet de cire; cloche; clochette; sonnerie; sonnette; timbre; timbre sonore
|
tono
|
accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
|
mode; note de musique; nuance; nuance de couleur; sonnerie; teinte; ton; tonalité
|
voto
|
faire son choix; motion; voix; voix électorale; vote
|
autorité; droit de disposition; pouvoir; son mot à dire; voeux; vote
|
voz
|
voix
|
|