Francés

Traducciones detalladas de libérer de francés a neerlandés

libérer:

libérer verbo (libère, libères, libérons, libérez, )

  1. libérer (mettre en liberté; lâcher; laisser aller; )
    vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten
    • vrijlaten verbo (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • in vrijheid stellen verbo (stel in vrijheid, stelt in vrijheid, stelde in vrijheid, stelden in vrijheid, in vrijheid gesteld)
    • bevrijden verbo (bevrijd, bevrijdt, bevrijdde, bevrijdden, bevrijd)
    • losmaken verbo (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • van de boeien ontdoen verbo (ontdoe van de boeien, ontdoet van de boeien, ontdeed van de boeien, ontdeden van de boeien, van de boeien ontdaan)
    • loslaten verbo (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
  2. libérer (liberalisér; dégager; affranchir; )
    vrijmaken; bevrijden; emanciperen; vrijvechten; verlossen; banen
    • vrijmaken verbo (maak vrij, maakt vrij, maakte vrij, maakten vrij, vrijgemaakt)
    • bevrijden verbo (bevrijd, bevrijdt, bevrijdde, bevrijdden, bevrijd)
    • emanciperen verbo
    • vrijvechten verbo (vecht vrij, vocht vrij, vochten vrij, vrijgevochten)
    • verlossen verbo (verlos, verlost, verloste, verlosten, verlost)
    • banen verbo (baan, baant, baande, baanden, gebaand)
  3. libérer (délivrer; sauver)
    bevrijden van belegeraars; verlossen; ontzetten
  4. libérer (soulager; relâcher; lâcher; exempter; laisser libre)
    verlossen; van last bevrijden
  5. libérer (amnistier)
    loslaten; vrijlaten; invrijheidstellen; laten gaan; amnestie verlenen
    • loslaten verbo (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
    • vrijlaten verbo (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • laten gaan verbo (laat gaan, liet gaan, lieten gaan, laten gaan)
    • amnestie verlenen verbo (verleen amnestie, verleent amnestie, verleende amnestie, verleenden amnestie, amnestie verleend)
  6. libérer (détacher; dégager; défaire; dénouer; ouvrir)
    losmaken; scheiden; loskrijgen; detacheren; loswerken
    • losmaken verbo (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • scheiden verbo (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • loskrijgen verbo (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
    • detacheren verbo (detacheer, detacheert, detacheerde, detacheerden, gedetacheerd)
    • loswerken verbo
  7. libérer

Conjugaciones de libérer:

Présent
  1. libère
  2. libères
  3. libère
  4. libérons
  5. libérez
  6. libèrent
imparfait
  1. libérais
  2. libérais
  3. libérait
  4. libérions
  5. libériez
  6. libéraient
passé simple
  1. libérai
  2. libéras
  3. libéra
  4. libérâmes
  5. libérâtes
  6. libérèrent
futur simple
  1. libérerai
  2. libéreras
  3. libérera
  4. libérerons
  5. libérerez
  6. libéreront
subjonctif présent
  1. que je libère
  2. que tu libères
  3. qu'il libère
  4. que nous libérions
  5. que vous libériez
  6. qu'ils libèrent
conditionnel présent
  1. libérerais
  2. libérerais
  3. libérerait
  4. libérerions
  5. libéreriez
  6. libéreraient
passé composé
  1. ai libéré
  2. as libéré
  3. a libéré
  4. avons libéré
  5. avez libéré
  6. ont libéré
divers
  1. libère!
  2. libérez!
  3. libérons!
  4. libéré
  5. libérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for libérer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bevrijden libération; relâchement
detacheren détachement
loslaten libération; relâchement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amnestie verlenen amnistier; libérer
banen affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté
bevrijden affranchir; déchaîner; dégager; délivrer; désencombrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
bevrijden van belegeraars délivrer; libérer; sauver
detacheren défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher
emanciperen affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté
in vrijheid stellen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
invrijheidstellen amnistier; libérer
laten gaan amnistier; libérer laisser aller; laisser partir; lâcher; révéler
loskrijgen défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer
loslaten affranchir; amnistier; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager lâcher; révéler
losmaken affranchir; déchaîner; défaire; dégager; délivrer; dénouer; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; relâcher; soulager amener; causer; curer; desserrer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
loswerken défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir
ontzetten délivrer; libérer; sauver destituer; démettre; déposer; révoquer
reactiveren libérer
scheiden défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir cliver; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; divorcer; découpler; détacher; fissionner; se séparer; séparer
toewijzing ongedaan maken libérer
van de boeien ontdoen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager détacher les menottes
van last bevrijden exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager
verlossen affranchir; dégager; délivrer; désencombrer; exempter; laisser libre; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; sauver; soulager
vrijlaten affranchir; amnistier; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
vrijmaken affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté
vrijvechten affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté

Sinónimos de "libérer":


Wiktionary: libérer

libérer
verb
  1. Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne.
libérer
verb
  1. door pleiten vrijspraak verwerven voor iemand, door pleiten de onschuld aantonen van iemand, door pleiten verdedigen

Cross Translation:
FromToVia
libérer bevrijden; laten gaan; loslaten free — make free
libérer bevrijden liberate — to free
libérer loslaten release — to let go (of)

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de libérer