Francés

Traducciones detalladas de arrive de francés a neerlandés

Arrivé:

Arrivé adj.

  1. Arrivé

Translation Matrix for Arrivé:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
Aangekomen Arrivé

arrivé:

arrivé adj.

  1. arrivé
  2. arrivé
  3. arrivé

arrivé [la ~] sustantivo

  1. l'arrivé (entrée)
    de binnenkomst; de aankomst

Translation Matrix for arrivé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aankomst arrivé; entrée arrivée; entrée; venue
binnenkomst arrivé; entrée arrivée; entrée; entrées; venue
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
overkomen arriver; arriver à quelqu'un
overvallen agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre au dépourvu; prendre d'assaut; prendre par surprise; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; surprendre
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aangekomen arrivé
aangekomene arrivé
overkomen arrivé
overvallen arrivé

Sinónimos de "arrivé":


arriver:

arriver verbo (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )

  1. arriver (venir; atteindre)
    aankomen
    – na een reis ergens komen 1
    • aankomen verbo (kom aan, komt aan, kwam aan, kwamen aan, aangekomen)
      • de trein komt om drie uur aan1
    arriveren
    • arriveren verbo (arriveer, arriveert, arriveerde, arriveerden, gearriveerd)
  2. arriver (se passer; avoir lieu; se faire; )
    gebeuren; plaats vinden; geschieden; plaats hebben
  3. arriver (se produire; se passer; survenir)
    gebeuren; voorvallen; voordoen; plaatsvinden; plaats hebben; passeren
    • gebeuren verbo
    • voorvallen verbo (val voor, valt voor, viel voor, vielen voor, voorgevallen)
    • voordoen verbo (doe voor, doet voor, deed voor, deden voor, voorgedaan)
    • plaatsvinden verbo (vind plaats, vindt plaats, vond plaats, vonden plaats, plaatsgevonden)
    • plaats hebben verbo (heb plaats, hebt plaats, had plaats, hadden plaats, plaats gehad)
    • passeren verbo (passeer, passeert, passeerde, passeerden, gepasseerd)
  4. arriver (apparaître; surgir)
    opkomen; verschijnen; opduiken; opdagen
    • opkomen verbo (kom op, komt op, kwam op, kwamen op, opgekomen)
    • verschijnen verbo (verschijn, verschijnt, verscheen, verschenen, verschenen)
    • opduiken verbo (duik op, duikt op, dook op, doken op, opgedoken)
    • opdagen verbo (daag op, daagt op, daagde op, daagden op, opgedaagd)
  5. arriver (se retrouver; aboutir à; tomber dans)
    terechtkomen; geraken; verzeilen; belanden
    • terechtkomen verbo (kom terecht, komt terecht, kwam terecht, kwamen terecht, terechtgekomen)
    • geraken verbo (geraak, geraakt, geraakte, geraakten, geraakt)
    • verzeilen verbo
    • belanden verbo (beland, belandt, belandde, belandden, beland)
  6. arriver (achever; franchir la ligne d'arrivée)
    aankomen; finishen; eindigen
    • aankomen verbo (kom aan, komt aan, kwam aan, kwamen aan, aangekomen)
    • finishen verbo (finish, finisht, finishte, finishten, gefinisht)
    • eindigen verbo (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
  7. arriver (arriver à quelqu'un)
    overkomen
    • overkomen verbo (overkom, overkomt, overkwam, overkwamen, overkomen)
  8. arriver (approcher; annoncer)
  9. arriver (surprendre; gagner; ramper; )
    bekruipen; het gevoel krijgen
  10. arriver (vaincre; maîtriser; apprivoiser; )
    overweldigen; overmeesteren; zich meester maken van; overmannen
  11. arriver (être apporté par le vent)
    overwaaien; voorbijtrekken
  12. arriver (arriver rapidement)
    snel komen
    • snel komen verbo (kom snel, komt snel, kwam snel, kwamen snel, snel gekomen)
  13. arriver (s'écouler; expirer; se passer; )
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan verbo (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken verbo (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen verbo (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen verbo (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan verbo (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen verbo (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
  14. arriver (parvenir à; réussir; arriver à; )
    voor elkaar krijgen; bewerkstelligen; klaarspelen; bedingen; fixen; lappen
    • bewerkstelligen verbo (bewerkstellig, bewerkstelligt, bewerkstelligde, bewerkstelligden, bewerkstelligd)
    • klaarspelen verbo (speel klaar, speelt klaar, speelde klaar, speelden klaar, klaargespeeld)
    • bedingen verbo (beding, bedingt, bedong, bedongen, bedongen)
    • fixen verbo
    • lappen verbo (lap, lapt, lapte, lapten, gelapt)

Conjugaciones de arriver:

Présent
  1. arrive
  2. arrives
  3. arrive
  4. arrivons
  5. arrivez
  6. arrivent
imparfait
  1. arrivais
  2. arrivais
  3. arrivait
  4. arrivions
  5. arriviez
  6. arrivaient
passé simple
  1. arrivai
  2. arrivas
  3. arriva
  4. arrivâmes
  5. arrivâtes
  6. arrivèrent
futur simple
  1. arriverai
  2. arriveras
  3. arrivera
  4. arriverons
  5. arriverez
  6. arriveront
subjonctif présent
  1. que j'arrive
  2. que tu arrives
  3. qu'il arrive
  4. que nous arrivions
  5. que vous arriviez
  6. qu'ils arrivent
conditionnel présent
  1. arriverais
  2. arriverais
  3. arriverait
  4. arriverions
  5. arriveriez
  6. arriveraient
passé composé
  1. suis arrivé
  2. es arrivé
  3. est arrivé
  4. sommes arrivés
  5. êtes arrivés
  6. sont arrivés
divers
  1. arrive!
  2. arrivez!
  3. arrivons!
  4. arrivé
  5. arrivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

arriver [le ~] sustantivo

  1. l'arriver (avoir lieu; se passer; se dérouler)
    plaatsvinden

Translation Matrix for arriver:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aankomen arrivée
arriveren arrivée
bekruipen prise
eindigen achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
lappen coupons; draps; tissus; torchons
overweldigen envahissement; écrasement
plaatsvinden arriver; avoir lieu; se dérouler; se passer
terechtkomen arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; atterrissage; descente
vergaan dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
verlopen débauché
verschijnen apparition
verstrijken expiration; écoulement
vervallen expiration; écoulement
voordoen acte de montrer; démonstration; représentation
voorvallen incidents; événements
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aankomen achever; arriver; atteindre; franchir la ligne d'arrivée; venir aller voir; chercher; consulter; envahir; faire une invasion; fréquenter; gagner en poids; passer; passer voir; prendre des kilos; pénétrer dans; rendre visite; rendre visite à; s'alourdir; s'informer
aflopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller droit à; aller en pente; conduire ses pas vers; descendre en pente douce; finir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se diriger vers; se rendre à; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
arriveren arriver; atteindre; venir
bedingen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir
bekruipen arriver; gagner; ramper; ramper vers; s'approcher en catimini; s'approcher subrepticement; se glisser vers; surprendre approcher en rampant; ramper vers; s'approcher subrepticement; se glisser vers
belanden aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
bewerkstelligen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir accomplir; développer; effectuer; réaliser
eindigen achever; arriver; franchir la ligne d'arrivée achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; jouir; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; s'épuiser; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
finishen achever; arriver; franchir la ligne d'arrivée
fixen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir
gebeuren advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir advenir; se passer; se présenter
geraken aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans arriver par hasard; se trouver
geschieden advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir
het gevoel krijgen arriver; gagner; ramper; ramper vers; s'approcher en catimini; s'approcher subrepticement; se glisser vers; surprendre
in aantocht zijn annoncer; approcher; arriver
klaarspelen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir achever; arranger; finir; parvenir; réussir; réussir à achever; réussir à faire; savoir s'y prendre
lappen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir jouer un tour à qn
opdagen apparaître; arriver; surgir
opduiken apparaître; arriver; surgir lever du fond; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître
opkomen apparaître; arriver; surgir
overkomen arriver; arriver à quelqu'un
overmannen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre
overmeesteren apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre
overwaaien arriver; être apporté par le vent
overweldigen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre
passeren arriver; se passer; se produire; survenir doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
plaats hebben advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir advenir; se passer; se présenter
plaats vinden advenir; arriver; avoir lieu; se faire; se passer; se produire; survenir
plaatsvinden arriver; se passer; se produire; survenir
snel komen arriver; arriver rapidement
terechtkomen aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans aborder; aboutir à; arriver dans; arriver à; aterrir dans; atteindre; atterrir; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; tomber dans; échouer
vergaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
verlopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
verschijnen apparaître; arriver; surgir apparaître; montrer; paraître
verstrijken aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vervallen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en pente; amoindrir; baisser; couler; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; réduire; s'enfoncer; s'enliser; se délabrer; sombrer; tomber en ruïne
verzeilen aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
voor elkaar krijgen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir achever; arranger; créer; faire; finir; parvenir; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; savoir s'y prendre
voorbijgaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
voorbijtrekken arriver; être apporté par le vent
voordoen arriver; se passer; se produire; survenir apparaître; mettre; montrer; nouer; paraître
voorvallen arriver; se passer; se produire; survenir
zich aandienen annoncer; approcher; arriver
zich meester maken van apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre
zich voordoen annoncer; approcher; arriver advenir; se passer; se présenter
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
vervallen expiré; passé; usé; écoulé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
overkomen arrivé
vergaan corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
verlopen avili; dans le ruisseau; débauché; expiré; humble; laid; minable; misérable; miteux; moche; passé; pauvre; périmé; vilain; écoulé

Sinónimos de "arriver":


Wiktionary: arriver

arriver
verb
  1. parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur.
arriver
verb
  1. ergens terechtkomen
  2. een bestemming bereiken
  3. de bestemming bereiken
  4. onscheidbaar 1. getroffen worden
  5. (ergatief) bij verrassing of ongeluk gebeuren

Cross Translation:
FromToVia
arriver arriveren; aankomen; bereiken arrive — to reach
arriver aankomen; arriveren; bereiken arrive — to get to a certain place
arriver aankomen get — arrive at
arriver gebeuren happen — to occur
arriver aanbieden; gebeuren; voorkomen; plaatsvinden; voordoen; zich occur — present itself
arriver befall overkomen — onscheidbaar 1. getroffen worden
arriver finishen finishenintransitiv; Pferdesport: dem Pferd bei einem Rennen im Endspurt – dem sogenannten Finish – das Letzte an Kraft abverlangen
arriver finishen finishenintransitiv; Sport: an einem Wettkampf (sieg- beziehungsweise erfolgreich) teilnehmen
arriver gebeuren geschehen — (intransitiv) sich ereignen; zutragen

arrivée:

arrivée [la ~] sustantivo

  1. l'arrivée
    komen; aankomen; arriveren
  2. l'arrivée (venue; entrée)
    de aankomst; de komst
  3. l'arrivée (ligne d'arrivée; finish; fin)
    het eindpunt; de finish; het einde; de meet; de eindstreep; de finishlijn
  4. l'arrivée (entrée; venue; entrées)
    de entree; de binnenkomst; de intrede; de intocht
  5. l'arrivée (entrée)
    de inkomst
  6. l'arrivée (avènement; venue)
    de komst; de overkomst
  7. l'arrivée (approche en roulant)
    komen aanrijden

Translation Matrix for arrivée:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aankomen arrivée
aankomst arrivée; entrée; venue arrivé; entrée
arriveren arrivée
binnenkomst arrivée; entrée; entrées; venue arrivé; entrée
einde arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée achèvement; bout; cessation; clôture; conclusion; dénouement; fin; finale; issue; résultat
eindpunt arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée arrêt final; destination; destination de voyage; distance; gare terminus; point de terminaison; point final; terminus; éloignement
eindstreep arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
entree arrivée; entrée; entrées; venue accès; admission; entrée; porte; prix d'entrée; vestibule
finish arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
finishlijn arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
inkomst arrivée; entrée
intocht arrivée; entrée; entrées; venue
intrede arrivée; entrée; entrées; venue
komen arrivée
komen aanrijden approche en roulant; arrivée
komst arrivée; avènement; entrée; venue
meet arrivée; fin; finish; ligne d'arrivée
overkomst arrivée; avènement; venue
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aankomen achever; aller voir; arriver; atteindre; chercher; consulter; envahir; faire une invasion; franchir la ligne d'arrivée; fréquenter; gagner en poids; passer; passer voir; prendre des kilos; pénétrer dans; rendre visite; rendre visite à; s'alourdir; s'informer; venir
arriveren arriver; atteindre; venir
komen venir
komen aanrijden arriver en voiture

Sinónimos de "arrivée":


Wiktionary: arrivée

arrivée
noun
  1. action d’arriver.
arrivée
noun
  1. de bestemming bereiken, het aankomen

Cross Translation:
FromToVia
arrivée aankomst; komst arrival — act of arriving or something that has arrived
arrivée bestemming destination — the place set for the end of a journey, or to which something is sent

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de arrive