Francés

Traducciones detalladas de épuisé de francés a neerlandés

épuisé:


Translation Matrix for épuisé:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
afgemat crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
bekaf crevé; exténué; mort de fatigue; épuisé
doodmoe crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
doodop crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
gaar cuit; fait; fini; prêt; terminé; épuisé; éreinté fatigué; las
gedaan cuit; fait; fini; prêt; terminé; épuisé; éreinté accompli; achevé; cuit; effectué; exécuté; fait; fini; préparé; prêt; terminé
gereed cuit; fait; fini; prêt; terminé; épuisé; éreinté accompli; achevé; cuit; disponible; disposé; effectué; exécuté; fait; fini; passé; préparé; prêt; terminé
hondsmoe crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
onbestelbaar indisponible; épuisé
oververmoeid à bout de force; épuisé
uitgeput à bout de force; épuisé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
dodelijk vermoeid crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
doorgekookt cuit; fait; fini; prêt; terminé; épuisé; éreinté
op crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté en haut; montant; vers le haut
uitgeteld exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté

Sinónimos de "épuisé":


Wiktionary: épuisé

épuisé
adjective
  1. dodelijk vermoeid

Cross Translation:
FromToVia
épuisé uitgeput exhausted — in a state of exhaustion
épuisé uitgeput jaded — Worn out, wearied, or lacking enthusiasm; exhausted
épuisé vermoeid; uitgeput spent — used up
épuisé uit; op allemitteldeutsch und norddeutsch, (umgangssprachlich): leer, nicht mehr vorrätig

épuiser:

épuiser verbo (épuise, épuises, épuisons, épuisez, )

  1. épuiser (besogner; peiner; se tuer)
    zwoegen; ploeteren; sloven; afbeulen; sappelen; afjakkeren; afsloven; zich afsloven
    • zwoegen verbo (zwoeg, zwoegt, zwoegde, zwoegden, gezwoegd)
    • ploeteren verbo (ploeter, ploetert, ploeterde, ploeterden, geploeterd)
    • sloven verbo (sloof, slooft, sloofte, slooften, geslooft)
    • afbeulen verbo (beul af, beult af, beulde af, beulden af, afgebeuld)
    • sappelen verbo (sappel, sappelt, sappelde, sappelden, gesappeld)
    • afjakkeren verbo (jakker af, jakkert af, jakkerde af, jakkerden af, afgejakkerd)
    • afsloven verbo (sloof af, slooft af, sloofde af, sloofden af, afgesloofd)
  2. épuiser (élaguer; couper; déboiser; éclaircir; décimer)
    uitdunnen; wegkappen
    • uitdunnen verbo (dun uit, dunt uit, dunde uit, dunden uit, uitgedund)
    • wegkappen verbo (kap weg, kapt weg, kapte weg, kapten weg, weggekapt)
  3. épuiser (fatiguer; dépérir; exténuer)
    uitputten; vermoeien; slopen; afmatten; moe maken
    • uitputten verbo (put uit, putte uit, putten uit, uitgeput)
    • vermoeien verbo (vermoei, vermoeit, vermoeide, vermoeiden, vermoeid)
    • slopen verbo (sloop, sloopt, sloopte, sloopten, gesloopt)
    • afmatten verbo (mat af, matte af, matten af, afgemat)
    • moe maken verbo (maak moe, maakt moe, maakte moe, maakten moe, moe gemaakt)
  4. épuiser (finir; user; manger; )
    opmaken; opkrijgen; opgebruiken
    • opmaken verbo (maak op, maakt op, maakte op, maakten op, opgemaakt)
    • opkrijgen verbo (krijg op, krijgt op, kreeg op, kregen op, opgekregen)
    • opgebruiken verbo (gebruik op, gebruikt op, gebruikte op, gebruikten op, opgebruikt)
  5. épuiser (s'affaiblir; affaiblir; atténuer; perdre sa force)
    verzwakken; uitputten; verslappen; zwakker worden; aan kracht inboeten; zwak worden
  6. épuiser (décimer)
    decimeren; dunnen; minder talrijk maken
  7. épuiser (dépérir)
    verdorsten
    • verdorsten verbo (verdorst, verdorstte, verdorstten, verdorst)

Conjugaciones de épuiser:

Présent
  1. épuise
  2. épuises
  3. épuise
  4. épuisons
  5. épuisez
  6. épuisent
imparfait
  1. épuisais
  2. épuisais
  3. épuisait
  4. épuisions
  5. épuisiez
  6. épuisaient
passé simple
  1. épuisai
  2. épuisas
  3. épuisa
  4. épuisâmes
  5. épuisâtes
  6. épuisèrent
futur simple
  1. épuiserai
  2. épuiseras
  3. épuisera
  4. épuiserons
  5. épuiserez
  6. épuiseront
subjonctif présent
  1. que j'épuise
  2. que tu épuises
  3. qu'il épuise
  4. que nous épuisions
  5. que vous épuisiez
  6. qu'ils épuisent
conditionnel présent
  1. épuiserais
  2. épuiserais
  3. épuiserait
  4. épuiserions
  5. épuiseriez
  6. épuiseraient
passé composé
  1. ai épuisé
  2. as épuisé
  3. a épuisé
  4. avons épuisé
  5. avez épuisé
  6. ont épuisé
divers
  1. épuise!
  2. épuisez!
  3. épuisons!
  4. épuisé
  5. épuisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for épuiser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afbeulen éreintement
afmatten fatiguer; harasser; épuisement
opmaken edition; mise en page; rédaction
uitputten fatiguer; harasser; épuisement
vermoeien fatiguer; harasser; épuisement
verslappen affaiblissement
verzwakken affaiblissement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aan kracht inboeten affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
afbeulen besogner; peiner; se tuer; épuiser peiner; se tuer à la tâche; surmener; travailler dur; trimer
afjakkeren besogner; peiner; se tuer; épuiser
afmatten dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser
afsloven besogner; peiner; se tuer; épuiser
decimeren décimer; épuiser
dunnen décimer; épuiser
minder talrijk maken décimer; épuiser
moe maken dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser
opgebruiken brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser
opkrijgen brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser
opmaken brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser claquer son argent; consommer; consumer; digérer; décorer; dépenser; dépenser follement; embellir; farder; garnir; garnir des plats; gaspiller; maquiller; mettre en page; orner; parer; s'apprêter pour; se consumer; se corroder; se maquiller; se préparer; user; utiliser
ploeteren besogner; peiner; se tuer; épuiser
sappelen besogner; peiner; se tuer; épuiser
slopen dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
sloven besogner; peiner; se tuer; épuiser peiner; se tuer à la tâche; surmener; travailler dur; trimer
uitdunnen couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
uitputten affaiblir; atténuer; dépérir; exténuer; fatiguer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
verdorsten dépérir; épuiser
vermoeien dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser se fatiguer
verslappen affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
verzwakken affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser affaiblir; atténuer
wegkappen couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
zich afsloven besogner; peiner; se tuer; épuiser
zwak worden affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
zwakker worden affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
zwoegen besogner; peiner; se tuer; épuiser

Sinónimos de "épuiser":


Wiktionary: épuiser

épuiser
verb
  1. (overgankelijk) uitputtend vermoeien

Cross Translation:
FromToVia
épuiser uitputten; verminderen exhaust — to empty by drawing or letting out the contents
épuiser opraken run out — to use up

Traducciones relacionadas de épuisé