Francés

Traducciones detalladas de somme de francés a neerlandés

somme:

somme [la ~] sustantivo

  1. la somme (montant)
    het bedrag
    – een hoeveelheid geld 1
    • bedrag [het ~] sustantivo
      • je krijgt 10 eieren voor een bedrag van 2 gulden1
  2. la somme (montant)
    de somma
    • somma [de ~] sustantivo
  3. la somme (nombre; quantité)
    de hoeveelheid; de kwantiteit; het aantal
  4. la somme (addition)
    de optelling; de som; samentelling
  5. la somme (addition)
    de optelsom; de samenvoeging

somme [le ~] sustantivo

  1. le somme (assoupissement; somnolence; demi-sommeil; rêvasserie)
    doezelen; het soezen; gedommel; dommelen; gedoezel; gesoes
  2. le somme (demi-sommeil; somnolence; assoupissement; rêvasserie; rêve éveillé)
    het dutten; gedut
  3. le somme (sieste; dodo; méridienne; petit somme)
    de siësta; het middagdutje; het middagslaapje

Translation Matrix for somme:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aantal nombre; quantité; somme
bedrag montant; somme
doezelen assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; somme; somnolence
dommelen assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; somme; somnolence
dutten assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; rêve éveillé; somme; somnolence
gedoezel assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; somme; somnolence
gedommel assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; somme; somnolence
gedut assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; rêve éveillé; somme; somnolence
gesoes assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; somme; somnolence
hoeveelheid nombre; quantité; somme partie; quantité
kwantiteit nombre; quantité; somme degrée; quantité
middagdutje dodo; méridienne; petit somme; sieste; somme sieste
middagslaapje dodo; méridienne; petit somme; sieste; somme
optelling addition; somme
optelsom addition; somme
samentelling addition; somme
samenvoeging addition; somme addition; assemblage; composition; construction; cumul; embranchement; enchaînement; fixation; installation; joint; jonction; liaison; mise en place; montage; placement; positionnement; raccord; réunion; soudure; succession; union
siësta dodo; méridienne; petit somme; sieste; somme
soezen assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; somme; somnolence
som addition; somme
somma montant; somme
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
doezelen faire la sieste; faire un somme; rêvasser; sommeiller; somnoler; être endormi
dommelen faire la sieste; faire un somme; rêvasser; sommeiller; somnoler; être endormi
dutten faire la sieste; faire un somme; rêvasser; sommeiller; somnoler; être endormi
soezen faire la sieste; faire un somme; rêvasser; sommeiller; somnoler; être endormi

Sinónimos de "somme":


Wiktionary: somme

somme
noun
  1. (mathématiques) résultat de l’addition de plusieurs nombres.

Cross Translation:
FromToVia
somme dutje nap — a short period of sleep, especially during the day
somme som sum — quantity obtained by addition or aggregation
somme som sum — quantity of money
somme totaal; som total — sum
somme som Summe — Ergebnis der Addition mehrerer Zahlen.

sommer:

sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, )

  1. sommer (exhorter à; intimer; sommer de)
    aanmanen; aanmanen tot een verplichting; sommeren; manen
  2. sommer (ordonner; décréter; assigner; )
    bevelen; gelasten; opdragen; commanderen; verordenen; decreteren; gebieden
    • bevelen verbo (beveel, beveelt, beval, bevolen, bevolen)
    • gelasten verbo (gelast, gelastte, gelastten, gelast)
    • opdragen verbo (draag op, draagt op, droeg op, droegen op, opgedragen)
    • commanderen verbo (commandeer, commandeert, commandeerde, commandeerden, gecommandeerd)
    • verordenen verbo (verorden, verordent, verordende, verordenden, verordend)
    • decreteren verbo (decreteer, decreteert, decreteerde, decreteerden, gedecreteerd)
    • gebieden verbo (gebied, gebiedt, gebood, geboden, geboden)
  3. sommer (convoquer; appeler; appeler à; )
    oproepen; sommeren; ontbieden
    • oproepen verbo (roep op, roept op, riep op, riepen op, opgeroepen)
    • sommeren verbo (sommeer, sommeert, sommeerde, sommeerden, gesommeerd)
    • ontbieden verbo (ontbied, ontbiedt, ontbood, ontboden, ontboden)
  4. sommer (notifier; convoquer)
    aanschrijven; kennis geven; konde doen; aanzeggen
    • aanschrijven verbo (schrijf aan, schrijft aan, schreef aan, schreven aan, aangeschreven)
    • kennis geven verbo (geef kennis, geeft kennis, gaf kennis, gaven kennis, kennis gegeven)
    • konde doen verbo (doe konde, doet konde, deed konde, deden konde, konde gedaan)
    • aanzeggen verbo (zeg aan, zegt aan, zei aan, zeiden aan, aangezegd)
  5. sommer (mettre en demeure)
    met aandrang herinneren; rappelleren; manen

Conjugaciones de sommer:

Présent
  1. somme
  2. sommes
  3. somme
  4. sommons
  5. sommez
  6. somment
imparfait
  1. sommais
  2. sommais
  3. sommait
  4. sommions
  5. sommiez
  6. sommaient
passé simple
  1. sommai
  2. sommas
  3. somma
  4. sommâmes
  5. sommâtes
  6. sommèrent
futur simple
  1. sommerai
  2. sommeras
  3. sommera
  4. sommerons
  5. sommerez
  6. sommeront
subjonctif présent
  1. que je somme
  2. que tu sommes
  3. qu'il somme
  4. que nous sommions
  5. que vous sommiez
  6. qu'ils somment
conditionnel présent
  1. sommerais
  2. sommerais
  3. sommerait
  4. sommerions
  5. sommeriez
  6. sommeraient
passé composé
  1. ai sommé
  2. as sommé
  3. a sommé
  4. avons sommé
  5. avez sommé
  6. ont sommé
divers
  1. somme!
  2. sommez!
  3. sommons!
  4. sommé
  5. sommant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

sommer [la ~] sustantivo

  1. la sommer (notificer; convoquer)
    aanschrijven; aanzeggen

Translation Matrix for sommer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanschrijven convoquer; notificer; sommer
aanzeggen convoquer; notificer; sommer annonce; communication; faire-part
konde doen annonce; communication; faire-part
rappelleren fait de se rappeler
verordenen impérative; prescription; proclamation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanmanen exhorter à; intimer; sommer; sommer de
aanmanen tot een verplichting exhorter à; intimer; sommer; sommer de
aanschrijven convoquer; notifier; sommer
aanzeggen convoquer; notifier; sommer
bevelen assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer commander; dicter; enjoindre; ordonner; prescrire
commanderen assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer administrer; avoir le commandement; commander; dicter; diriger; enjoindre; gouverner; mener; ordonner; piloter; prescrire; présider
decreteren assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer annoncer; dicter; décréter; enjoindre; ordonner; prescrire; proclamer; promulguer; statuer
gebieden assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer commander; dicter; enjoindre; ordonner; prescrire
gelasten assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer commander; dicter; enjoindre; ordonner; prescrire
kennis geven convoquer; notifier; sommer
konde doen convoquer; notifier; sommer
manen exhorter à; intimer; mettre en demeure; sommer; sommer de admonester; exhorter à; prier instamment; réprimander; sommer quelqu'un
met aandrang herinneren mettre en demeure; sommer
ontbieden appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir
opdragen assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer accabler; charger; charger une personne de quelque chose; dicter; donner charge de; enjoindre; importuner; instruer; ordonner; prescrire
oproepen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir
rappelleren mettre en demeure; sommer
sommeren appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; exhorter à; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
verordenen assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer annoncer; dicter; décréter; enjoindre; ordonner; prescrire; proclamer; promulguer

Sinónimos de "sommer":


Wiktionary: sommer


Cross Translation:
FromToVia
sommer toevoegen add — to make an addition

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de somme