Francés

Traducciones detalladas de traverse de francés a neerlandés

traverse:

traverse [la ~] sustantivo

  1. la traverse (poutre)
    de latei; de steunbalk; de ligger; de stutbalk; de draagbalk
  2. la traverse (barre transversale; transversale)
    de dwarsbalk
  3. la traverse
    middenstijl
  4. la traverse (barre transversale; poutre transversale)
    de dwarsbalk; het dwarshout

Translation Matrix for traverse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
draagbalk poutre; traverse
dwarsbalk barre transversale; moise; poutre transversale; transversale; traverse
dwarshout barre transversale; poutre transversale; traverse
latei poutre; traverse
ligger poutre; traverse
middenstijl traverse
steunbalk poutre; traverse contre-fiche
stutbalk poutre; traverse contre-fiche

Sinónimos de "traverse":


Wiktionary: traverse


Cross Translation:
FromToVia
traverse biels; dwarsligger SchwelleGleisbau: einer der Balken, auf denen die Gleise ruhen
traverse dwarsligger; biels; biel sleeper — horizontal wooden or concrete structural member supporting railway lines

traversé:


Sinónimos de "traversé":


traversée:

traversée [la ~] sustantivo

  1. la traversée (passage; marche)
    de doortocht; de doorreis
  2. la traversée (passage; croisée; voyage par mer)
    de overtocht; de overvaart

Translation Matrix for traversée:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
doorreis marche; passage; traversée
doortocht marche; passage; traversée détroit; passage
overtocht croisée; passage; traversée; voyage par mer
overvaart croisée; passage; traversée; voyage par mer

Sinónimos de "traversée":


Wiktionary: traversée


Cross Translation:
FromToVia
traversée oversteek crossing — voyage across a body of water

traverser:

traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, )

  1. traverser (voyager; parcourir; vagabonder; vaguer; errer)
    reizen; rondreizen; trekken; zwerven
    • reizen verbo (reis, reist, reisde, reisden, gereisd)
    • rondreizen verbo (reis rond, reist rond, reisde rond, reisden rond, rondgereisd)
    • trekken verbo (trek, trekt, trok, trokken, getrokken)
    • zwerven verbo (zwerf, zwerft, zwierf, zwierven, gezworven)
  2. traverser (passer sur)
    overgaan
    • overgaan verbo (ga over, gaat over, ging over, gingen over, overgegaan)
  3. traverser (passer)
    oversteken
    • oversteken verbo (steek over, steekt over, stak over, staken over, overgestoken)
  4. traverser (passer)
    dwars oversteken
    • dwars oversteken verbo (steek dwars over, steekt dwars over, stak dwars over, staken dwars over, dwars overgestoken)
  5. traverser (parcourir)
    doorreizen
    • doorreizen verbo (reis door, reist door, reisde door, reisden door, doorgereisd)
  6. traverser (parcourir; passer)
    reizen door; doorheen reizen
  7. traverser (passer par; percer)
    doorkomen
    • doorkomen verbo (kom door, komt door, kwam door, kwamen door, doorgekomen)
  8. traverser (subir; connaître; souffrir; )
    doormaken
    • doormaken verbo (maak door, maakt door, maakte door, maakten door, doorgemaakt)
  9. traverser (endurer; soutenir; souffrir; )
    doorstaan; verdragen; doorleven; verteren; verduren
    • doorstaan verbo (doorsta, doorstaat, doorstond, doorstonden, doorgestaan)
    • verdragen verbo (verdraag, verdraagt, verdroeg, verdroegen, verdragen)
    • doorleven verbo
    • verteren verbo (verteer, verteert, verteerde, verteerden, verteerd)
    • verduren verbo (verduur, verduurt, verduurde, verduurden, verduurd)
  10. traverser (louvoyer; croiser; crucifier)
  11. traverser (traverser en bateau)
    doorvaren
    • doorvaren verbo (vaar door, vaart door, voer door, voeren door, doorgevaard)
  12. traverser (continuer son vol; parcourir)
    doorvliegen
    • doorvliegen verbo (vlieg door, vliegt door, vloog door, vlogen door, doorgevlogen)

Conjugaciones de traverser:

Présent
  1. traverse
  2. traverses
  3. traverse
  4. traversons
  5. traversez
  6. traversent
imparfait
  1. traversais
  2. traversais
  3. traversait
  4. traversions
  5. traversiez
  6. traversaient
passé simple
  1. traversai
  2. traversas
  3. traversa
  4. traversâmes
  5. traversâtes
  6. traversèrent
futur simple
  1. traverserai
  2. traverseras
  3. traversera
  4. traverserons
  5. traverserez
  6. traverseront
subjonctif présent
  1. que je traverse
  2. que tu traverses
  3. qu'il traverse
  4. que nous traversions
  5. que vous traversiez
  6. qu'ils traversent
conditionnel présent
  1. traverserais
  2. traverserais
  3. traverserait
  4. traverserions
  5. traverseriez
  6. traverseraient
passé composé
  1. ai traversé
  2. as traversé
  3. a traversé
  4. avons traversé
  5. avez traversé
  6. ont traversé
divers
  1. traverse!
  2. traversez!
  3. traversons!
  4. traversé
  5. traversant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for traverser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
oversteken fait de traverser
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
doorheen reizen parcourir; passer; traverser
doorkomen passer par; percer; traverser
doorleven débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
doormaken connaître; endurer; souffrir; subir; traverser; vivre; éprouver
doorreizen parcourir; traverser
doorstaan débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
doorvaren traverser; traverser en bateau
doorvliegen continuer son vol; parcourir; traverser
dwars oversteken passer; traverser
opkruisen croiser; crucifier; louvoyer; traverser
oplaveren croiser; crucifier; louvoyer; traverser
overgaan passer sur; traverser faire sonner; sonnerie
oversteken passer; traverser
reizen errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
reizen door parcourir; passer; traverser
rondreizen errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
trekken errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager arracher; créer; donner une secousse; entraîner; tirer; tirer fort; tracter; traîner
verdragen débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer
verduren débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
verteren débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser consommer; digérer; décomposer; dépenser; gâcher; pourrir; périr; s'user; se consumer; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture; user
zwerven errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder; vaguer
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
overgaan sonnerie

Sinónimos de "traverser":


Wiktionary: traverser

traverser traverser
verb
  1. afsnijden
  2. aan de overzijde van iets geraken

Cross Translation:
FromToVia
traverser oversteken cross — go from one side of something to the other

Traducciones relacionadas de traverse