Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aandrift
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
impulsion; instinct; nez; odorat; pulsion; tendance; urgence
|
aard
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
catégorie; classe; espèce; genre; nature; sorte; subdivision; type
|
daadkracht
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
|
eigenschap
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; attribut; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; signe d'identification; signe distinctif; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
energie
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
dynamique; force; intensité; mentalité; solidité; vigueur; énergie
|
esprit
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
|
fut
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
|
geaardheid
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
|
gemoed
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
|
gemoedstoestand
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
|
geneigdheid
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
intention; orientation; tendance
|
gezindheid
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
avis; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; opinion; philosophie; religion; état d'âme
|
hang
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
|
inborst
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
inclinatie
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
affection; inclinaison
|
inslag
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
|
karakter
|
buste; caractère; lettre; nature; personnalité; poitrine; signe; signe graphique; tempérament; âme
|
|
karaktereigenschap
|
caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
trait de caractère; trait distinctif
|
karakterisering
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
caractérisation; classement; classification; description; esquisse psychologique d'un individu; peinture; portrait; profil; typologie
|
karakteristiek
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
karaktertrek
|
caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
kenmerk
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; propriété; qualité; signe distinctif; singularité; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
analyse; attribut; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; signe d'identification; signe distinctif; singularité; symbole; symptôme; trait; trait de caractère; trait distinctif
|
kracht
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
ardeur; capacité; côté fort; dynamique; feu; force; fougue; intensité; passion; pouvoir; pouvoirs; puissance; solidité; verve; vigueur; violence; véhémence; énergie
|
kwalititeit
|
caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
|
letter
|
caractère; lettre; signe; signe graphique
|
|
lettersoort
|
caractère; type de lettre
|
|
letterteken
|
caractère; lettre; signe; signe graphique
|
|
lettertype
|
caractère; type de lettre
|
police
|
mentaliteit
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
attitude; façon de penser; mentalité
|
momentum
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
|
natuur
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
|
neiging
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
impulsion; intention; orientation; tendance; urgence
|
persoonlijkheid
|
caractère; personnalité; tempérament
|
|
puf
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
|
stemming
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; vote; état d'âme
|
teken
|
|
augure; avertissement; avis; décoration; geste; indication; indice; manifestation; marque; marque distinctive; médaille; preuve; présage; signal; signe; signe de tête; signe précurseur; symptôme; témoignage
|
typering
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
caractérisation; classement; classification; description; peinture; typologie
|
werklust
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
|
ziel
|
caractère; nature; âme
|
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
karakteristiek
|
|
caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
kracht
|
|
puissance
|
teken
|
caractère
|
|