Resumen
Francés a neerlandés:   más información...
  1. coupe:
  2. coupé:
  3. couper:
  4. Wiktionary:
Neerlandés a francés:   más información...
  1. coupe:
  2. coupé:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de coupé de francés a neerlandés

coupe:

coupe [la ~] sustantivo

  1. la coupe
    de cup; de beker; de bokaal
    • cup [de ~ (m)] sustantivo
    • beker [de ~ (m)] sustantivo
    • bokaal [de ~ (m)] sustantivo
  2. la coupe
    de pasvorm
  3. la coupe
    de snit
    • snit [de ~] sustantivo
  4. la coupe
    het knipje
  5. la coupe
    het segment
  6. la coupe (verre à boire; verre; gobelet; pot; petit verre)
    het glas; het drinkglas; glazen pul
  7. la coupe (gobelet; tasse; mazagran)
    de mok; de beker; de drinkbeker; de pul
    • mok [de ~] sustantivo
    • beker [de ~ (m)] sustantivo
    • drinkbeker [de ~ (m)] sustantivo
    • pul [de ~] sustantivo
  8. la coupe (attaché-case; tasse; serviette; )
    de aktetas; de tas
    • aktetas [de ~] sustantivo
    • tas [de ~ (m)] sustantivo
  9. la coupe (coiffure)
    de coupe; de haarsnit; haarstijl; de haarlijn
  10. la coupe (coiffure)
    de coupe; de haarsnit; de coiffure
  11. la coupe (acte de couper)
    gesnij
  12. la coupe (gobelet)
    de kelk
    • kelk [de ~ (m)] sustantivo
  13. la coupe (trancher)
    afsnijden
  14. la coupe (intersection; section)
    de doorsnee
  15. la coupe (coupe de glace)
    ijscoupe; de coupe; ijsbeker

Translation Matrix for coupe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afsnijden coupe; trancher
aktetas attaché-case; coupe; gobelet; mazagran; porte-documents; serviette; tasse
beker coupe; gobelet; mazagran; tasse
bokaal coupe
coiffure coiffure; coupe coiffure; coupe de cheveux
coupe coiffure; coupe; coupe de glace
cup coupe
doorsnee coupe; intersection; section moyenne; médiocrité
drinkbeker coupe; gobelet; mazagran; tasse culbute
drinkglas coupe; gobelet; petit verre; pot; verre; verre à boire
gesnij acte de couper; coupe
glas coupe; gobelet; petit verre; pot; verre; verre à boire transparence; transparence des fenêtres; verre; verre à vitre; vitre
glazen pul coupe; gobelet; petit verre; pot; verre; verre à boire
haarlijn coiffure; coupe ligne fine
haarsnit coiffure; coupe
haarstijl coiffure; coupe
ijsbeker coupe; coupe de glace
ijscoupe coupe; coupe de glace
kelk coupe; gobelet
knipje coupe
mok coupe; gobelet; mazagran; tasse
pasvorm coupe
pul coupe; gobelet; mazagran; tasse cruche; cruchon; jarre
segment coupe morceau; part; partie; segment; segment de code compte
snit coupe
tas attaché-case; coupe; gobelet; mazagran; porte-documents; serviette; tasse sac; sac à main; sacoche
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afsnijden cisailler; couper; entamer; mordre; tailler
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
doorsnee en moyenne; modéré; moyen; moyenne; médiocre

Sinónimos de "coupe":


Wiktionary: coupe

coupe
noun
  1. récipient de forme évasée, généralement hémisphérique, plus large que haut et donc peu profond.

Cross Translation:
FromToVia
coupe kop; mok; tas; beker; jat cup — vessel for drinking
coupe beker cup — trophy in the shape of an oversized cup
coupe bekertoernooi cup — contest for which the trophy is awarded
coupe snit cut — manner or style a garment is fashioned in
coupe stuk cut — slab of meat
coupe kapsel haircut — act of cutting of hair
coupe haarsnit; kapsel; coupe Haarschnitt — durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
coupe kom SchüsselSchale für Lebensmittel

coupé:

coupé [le ~] sustantivo

  1. le coupé (compartiment)
    het compartiment; de coupé

Translation Matrix for coupé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
compartiment compartiment; coupé
coupé compartiment; coupé
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
doorregen coupé; entrelardé; marbré
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
doorgehakt clivé; coupé; fendu; tranché
doorgehouwen clivé; coupé; fendu; tranché
doorgesneden coupé; sectionné; tranché; tranché à l'aide d'un couteau
doorkliefd clivé; coupé; fendu; tranché
doorwassen coupé; entrelardé; marbré
gesneden coupé
in tweeën gehouwen clivé; coupé; fendu; tranché

Sinónimos de "coupé":


Wiktionary: coupé


Cross Translation:
FromToVia
coupé verbroken; afgebroken broken — disconnected
coupé snijden cut — having been cut

coupé forma de couper:

couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )

  1. couper (entamer; cisailler; mordre; tailler)
    snijden; afsnijden
    • snijden verbo (snijd, snijdt, sneed, sneden, gesneden)
    • afsnijden verbo (snijd af, snijdt af, sneed af, sneden af, afgesneden)
  2. couper (tailler; découper)
    trimmen; snoeien; knippen; besnoeien
    • trimmen verbo (trim, trimt, trimde, trimden, getrimd)
    • snoeien verbo (snoei, snoeit, snoeide, snoeiden, gesnoeid)
    • knippen verbo (knip, knipt, knipte, knipten, geknipt)
    • besnoeien verbo (besnoei, besnoeit, besnoeide, besnoeiden, besnoeid)
  3. couper (cisailler; donner un coup de ciseaux; tailler; découper)
    knippen; couperen; afknippen
    • knippen verbo (knip, knipt, knipte, knipten, geknipt)
    • couperen verbo (coupeer, coupeert, coupeerde, coupeerden, gecoupeerd)
    • afknippen verbo (knip af, knipt af, knipte af, knipten af, afgeknipt)
  4. couper (cesser; finir; arrêter; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbo (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbo (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbo (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)
  5. couper (découper en morceaux)
    hakken; in stukken hakken
    • hakken verbo (hak, hakt, hakte, hakten, gehakt)
    • in stukken hakken verbo (hak in stukken, hakt in stukken, hakte in stukken, hakten in stukken, in stukken gehakt)
  6. couper (coiffer; tailler)
    coifferen; knippen; kappen
    • coifferen verbo
    • knippen verbo (knip, knipt, knipte, knipten, geknipt)
    • kappen verbo (kap, kapt, kapte, kapten, gekapt)
  7. couper (débrancher; arrêter; déconnecter; débrayer; mettre hors de circuit)
    uitmaken; uitschakelen; uitzetten; afzetten; uitdoen
    • uitmaken verbo (maak uit, maakt uit, maakte uit, maakten uit, uitgemaakt)
    • uitschakelen verbo (schakel uit, schakelt uit, schakelde uit, schakelden uit, uitgeschakeld)
    • uitzetten verbo (zet uit, zette uit, zetten uit, uitgezet)
    • afzetten verbo (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • uitdoen verbo (doe uit, doet uit, deed uit, deden uit, uitgedaan)
  8. couper (dedoubler)
    scheiden; splitsen; uit elkaar halen; uiteenhalen
    • scheiden verbo (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • splitsen verbo (splits, splitst, splitsde, splitsden, gesplitst)
    • uit elkaar halen verbo (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
    • uiteenhalen verbo (haal uiteen, haalt uiteen, haalde uiteen, haalden uiteen, uiteengehaald)
  9. couper (retrancher; trancher; abattre)
    afkappen; afhouwen; afhakken
    • afkappen verbo (kap af, kapt af, kapte af, kapten af, afgekapt)
    • afhouwen verbo (houw af, houwt af, houwde af, houwden af, afgehouwen)
    • afhakken verbo (hak af, hakt af, hakte af, hakten af, afgehakt)
  10. couper (élaguer; épuiser; déboiser; éclaircir; décimer)
    uitdunnen; wegkappen
    • uitdunnen verbo (dun uit, dunt uit, dunde uit, dunden uit, uitgedund)
    • wegkappen verbo (kap weg, kapt weg, kapte weg, kapten weg, weggekapt)
  11. couper (tailler; découper; raccourcir; donner un coup de ciseaux)
    kort maken; kort knippen; korten
    • kort maken verbo (maak 't kort, maakt 't kort, maakte 't kort, maakten 't kort, 't kort gemaakt)
    • kort knippen verbo
    • korten verbo (kort, kortte, kortten, gekort)
  12. couper (découper; cliver)
    opensnijden
    • opensnijden verbo (snijd open, snijdt open, sneed open, sneden open, opengesneden)
  13. couper (jouer un atout)
    troeven
    • troeven verbo (troef, troeft, troefte, troeften, getroeft)
  14. couper (entailler; créneler)
    kerven; snijwerk maken
    • kerven verbo (kerf, kerft, kerfde, kerfden, gekerfd)
    • snijwerk maken verbo (maak snijwerk, maakt snijwerk, maakte snijwerk, maakten snijwerk, snijwerk gemaakt)
  15. couper (diluer; allonger)
    verdunnen; versnijden; verwateren; aanlengen
    • verdunnen verbo (verdun, verdunt, verdunde, verdunden, verdund)
    • versnijden verbo (versnijd, versnijdt, versneed, versneden, versneden)
    • verwateren verbo (verwater, verwatert, verwaterde, verwaterden, verwaterd)
    • aanlengen verbo (leng aan, lengt aan, lengde aan, lengden aan, aangelengd)
  16. couper (devancer)
    aftroeven; overtroeven
    • aftroeven verbo (troef af, troeft af, troefde af, troefden af, afgetroefd)
    • overtroeven verbo (overtroef, overtroeft, overtroefde, overtroefden, overtroefd)
  17. couper (détacher)
    lossnijden
    • lossnijden verbo (snijd los, snijdt los, sneed los, sneden los, losgesneden)
  18. couper (démolir; détruire; démonter; )
    afbreken; slopen; omverhalen; uit elkaar halen; breken; neerhalen
    • afbreken verbo (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
    • slopen verbo (sloop, sloopt, sloopte, sloopten, gesloopt)
    • omverhalen verbo (haal omver, haalt omver, haalde omver, haalden omver, omver gehaald)
    • uit elkaar halen verbo (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
    • breken verbo (breek, breekt, brak, braken, gebroken)
    • neerhalen verbo (haal neer, haalt neer, haalde neer, haalden neer, neergehaald)
  19. couper (enlever)
    wegsnijden
    • wegsnijden verbo (snijd weg, snijdt weg, sneed weg, sneden weg, weggesneden)
  20. couper (émonder; découper; élaguer)
    wegknippen; wegsnoeien
    • wegknippen verbo (knip weg, knipt weg, knipte weg, knipten weg, weggeknipt)
    • wegsnoeien verbo (snoei weg, snoeit weg, snoeide weg, snoeiden weg, weggesnoeid)
  21. couper (arracher; rompre; dissocier; )
    losrukken; lostrekken; losscheuren
    • losrukken verbo (ruk los, rukt los, rukte los, rukten los, losgerukt)
    • lostrekken verbo (trek los, trekt los, trok los, trokken los, losgetrokken)
    • losscheuren verbo (scheur los, scheurt los, scheurde los, scheurden los, losgescheurd)
  22. couper (tailler; ajuster)
    op maat snijden; toesnijden
  23. couper (cliver; trancher; fissurer; )
    kloven; klieven; doormidden hakken; doorklieven; doorhakken; doorhouwen; in tweeën houwen
    • kloven verbo (kloof, klooft, kloofde, kloofden, gekloofd)
    • klieven verbo (klief, klieft, kliefde, kliefden, gekliefd)
    • doorklieven verbo (klief door, klieft door, kliefde door, kliefden door, doorgekliefd)
    • doorhakken verbo (hak door, hakt door, hakte door, hakten door, doorgehakt)
    • doorhouwen verbo (houw door, houwt door, houwde door, houwden door, doorgehouwd)
  24. couper
    knippen
    • knippen verbo (knip, knipt, knipte, knipten, geknipt)

Conjugaciones de couper:

Présent
  1. coupe
  2. coupes
  3. coupe
  4. coupons
  5. coupez
  6. coupent
imparfait
  1. coupais
  2. coupais
  3. coupait
  4. coupions
  5. coupiez
  6. coupaient
passé simple
  1. coupai
  2. coupas
  3. coupa
  4. coupâmes
  5. coupâtes
  6. coupèrent
futur simple
  1. couperai
  2. couperas
  3. coupera
  4. couperons
  5. couperez
  6. couperont
subjonctif présent
  1. que je coupe
  2. que tu coupes
  3. qu'il coupe
  4. que nous coupions
  5. que vous coupiez
  6. qu'ils coupent
conditionnel présent
  1. couperais
  2. couperais
  3. couperait
  4. couperions
  5. couperiez
  6. couperaient
passé composé
  1. ai coupé
  2. as coupé
  3. a coupé
  4. avons coupé
  5. avez coupé
  6. ont coupé
divers
  1. coupe!
  2. coupez!
  3. coupons!
  4. coupé
  5. coupant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for couper:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afhakken fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher
afhouwen fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher
afknippen coupage
afsluiten arrêt; fermeture du magasin; verrouillage du magasin
afsnijden coupe; trancher
aftroeven devancement; fait de surpasser
afzetten amputer; repriser
beëindigen cessation
breken brisement; rupture
couperen coupage
eindigen achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
hakken coups de hache
kappen abattement; achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
kerven entailles; rainures
kloven crevasse; fentes; gouffres
knippen fermoirs de bourse
korten diminution; élagage
losrukken arrachement; déchirement; déchirure; fait d'arracher
ophouden achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
overtroeven devancement; fait de surpasser
snoeien élagage
stoppen arrêt; arrêter; bouchage
troeven atout; atout dans un jeu de cartes; retourne
uitzetten agrandissement; déportation; extension; élargissement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanlengen allonger; couper; diluer
afbreken abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abandonner; bloquer; briser; déroger; détruire; dévaster; faire arrêter; interrompre; obstruer; ravager; rompre; ruiner; saccager; transgresser
afhakken abattre; couper; retrancher; trancher
afhouwen abattre; couper; retrancher; trancher
afkappen abattre; couper; retrancher; trancher couper court
afknippen cisailler; couper; donner un coup de ciseaux; découper; tailler
afsluiten achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; barrer; boucher; boucler; cadenasser; clore; clôturer; conclure; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; quitter; terminer; verrouiller
afsnijden cisailler; couper; entamer; mordre; tailler
aftroeven couper; devancer
afzetten arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit amputer; arrêter; avoir; barrer; berner; border; borner; clôturer; contourner; couillonner; descendre; duper; décevoir; déposer quelque part; encadrer; enjôler; entourer; escroquer; faire descendre; faire le charlatan; fermer; flouer; jalonner; laisser quelque part; leurrer; marquer; mettre dedans; piqueter; préciser; rouler; soutirer; stopper; tondre; tracer; tricher; tromper; écorcher; étriller; être dupé; être trompé
besnoeien couper; découper; tailler
beëindigen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; briser; compléter; compléter quelque chose; conclure; déroger; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; rompre; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; transgresser
breken abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; abîmer; briser; casser; casser intentionellement; démolir; détruire; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser; se détraquer; écraser
coifferen coiffer; couper; tailler
couperen cisailler; couper; donner un coup de ciseaux; découper; tailler
doorhakken cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
doorhouwen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
doorklieven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
doormidden hakken cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
een einde maken aan achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
eindigen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; arriver; finir; franchir la ligne d'arrivée; jouir; parvenir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
hakken couper; découper en morceaux abattre; abattre des arbres; hacher; hacher fin; hacher menu
in stukken hakken couper; découper en morceaux
in tweeën houwen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
kappen coiffer; couper; tailler abattre; abattre des arbres
kerven couper; créneler; entailler encocher; entailler; faire des entailles; faire une encoche; graver; graver sur bois; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler
klieven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre
kloven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre
knippen cisailler; coiffer; couper; donner un coup de ciseaux; découper; tailler découper
kort knippen couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler
kort maken couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler raccourcir
korten couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler abréger; amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; raccourcir; réduire; résumer; se garder de; se restreindre; économiser; écourter; épargner
losrukken arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher
losscheuren arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher déchirer; fendre; fêler
lossnijden couper; détacher
lostrekken arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher
neerhalen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; abattre; critiquer quelqu'un acharnement; descendre; décharger; faire du tir; faire le procès de quelqu'un; rabaisser; sabrer; tirer
omverhalen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
op maat snijden ajuster; couper; tailler
opensnijden cliver; couper; découper
ophouden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandonner; arrêter; attarder; bloquer; cesser; disparaître; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; décéder; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; laisser; maintenir; mourir; ralentir; relever; rendre l'âme; renoncer à; retarder; s'éteindre; soutenir; stopper; temporiser; tenir levé; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être éliminé
overtroeven couper; devancer
scheiden couper; dedoubler cliver; dire adieu à; dissocier; divorcer; découpler; défaire; dégager; dénouer; détacher; fissionner; libérer; ouvrir; se séparer; séparer
slopen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; dépérir; détruire; dévaster; exténuer; fatiguer; ravager; ruiner; saccager; épuiser
snijden cisailler; couper; entamer; mordre; tailler
snijwerk maken couper; créneler; entailler
snoeien couper; découper; tailler
splitsen couper; dedoubler cliver; dissocier; diviser; découpler; détacher; fendre; fissionner; fissurer; fractionnement; fractionner; hacher; répartir; scinder; se fendiller; se fendre; subdiviser; séparer
stoppen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandonner; arrêter; boucher; calfater; calfeutrer; cesser; colmater; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; faire halte; freiner; laisser; ne plus bouger; obturer; ralentir; reboucher; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; taper; étancher; être éliminé
toesnijden ajuster; couper; tailler
trimmen couper; découper; tailler
troeven couper; jouer un atout
uit elkaar halen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dedoubler; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine cliver; dissocier; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; démêler; dénouer; séparer
uitdoen arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit déshabiller; dévêtir; enlever; éteindre; ôter
uitdunnen couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
uiteenhalen couper; dedoubler
uitmaken arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit se séparer
uitschakelen arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit désactiver; mettre en disponibilité; mettre en inactivité; mettre en non-activité
uitzetten arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit bannir; chasser; définir; déporter; exiler; exorciser; expulser; jalonner; mettre au ban; tracer
verdunnen allonger; couper; diluer
versnijden allonger; couper; diluer abîmer en coupant; gâcher en coupant
verwateren allonger; couper; diluer
wegkappen couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser

Sinónimos de "couper":


Wiktionary: couper

couper
verb
  1. diviser un corps continu, avec quelque chose de tranchant.
couper
verb
  1. het (operatief) verwijderen van uitstekende lichaamsdelen bij een dier, zoals de staart of oren
  2. door andere schakeling deactiveren

Cross Translation:
FromToVia
couper snijden cut — to divide with a sharp instrument
couper snijden cut — to perform an incision
couper knippen; stoppen cut — to cease recording
couper schudden cut — to divide a pack of playing cards
couper verdunnen dilute — to add more of a solvent to a solution; especially to add more water
couper afsnijden; knippen shear — to cut
couper onderbreken; afbreken stifle — to interrupt or cut off
couper overtroeven trump — To play a trump on a card of another suit
couper snijden schneiden — (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen

coupée:


Sinónimos de "coupée":


Wiktionary: coupée


Cross Translation:
FromToVia
coupée snijden cut — having been cut

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de coupé



Neerlandés

Traducciones detalladas de coupé de neerlandés a francés

coupe:

coupe [de ~] sustantivo

  1. de coupe (haarsnit; haarstijl; haarlijn)
    la coupe; la coiffure
  2. de coupe (ijsbeker; ijscoupe)
    la coupe de glace; la coupe

Translation Matrix for coupe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coiffure coiffure; coupe; haarlijn; haarsnit; haarstijl coiffure; frisuur; kapsel
coupe coiffure; coupe; haarlijn; haarsnit; haarstijl; ijsbeker; ijscoupe afsnijden; aktetas; beker; bokaal; cup; doorsnee; drinkbeker; drinkglas; gesnij; glas; glazen pul; kelk; knipje; mok; pasvorm; pul; segment; snit; tas
coupe de glace coupe; ijsbeker; ijscoupe

Palabras relacionadas con "coupe":


Wiktionary: coupe

coupe
Cross Translation:
FromToVia
coupe coupe; coupe de cheveux Haarschnitt — durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur

coupé:

coupé [de ~ (m)] sustantivo

  1. de coupé (compartiment)
    le compartiment; le coupé

Translation Matrix for coupé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
compartiment compartiment; coupé bucket; holte; muurnis; nis; uitholling
coupé compartiment; coupé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
coupé doorgehakt; doorgehouwen; doorgesneden; doorkliefd; doorregen; doorwassen; gesneden; in tweeën gehouwen

Palabras relacionadas con "coupé":

  • coupés

Wiktionary: coupé


Traducciones automáticas externas: