Francés

Traducciones detalladas de fissure de francés a neerlandés

fissure:

fissure [la ~] sustantivo

  1. la fissure (rupture; crevasse; fêlure; gerçure)
    de breuk; de scheur; de barst; de krak
    • breuk [de ~] sustantivo
    • scheur [de ~] sustantivo
    • barst [de ~ (m)] sustantivo
    • krak [de ~ (m)] sustantivo
  2. la fissure (fente; crevasse; espace; )
    de kloof; de tussenruimte; de uitsparing; de spleet; de opening
  3. la fissure (fossé; creux; fente; carrière; sillon)
    langwerpige uitholling; de gleuf; de opening; de sleuf
  4. la fissure (déchirure)
    de barsten; de krakken

Translation Matrix for fissure:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
barst crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture crevasse; encoche
barsten déchirure; fissure déchirures; fentes; fissures; incisions
breuk crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture fraction; fracture; hernie; interférence; interruption; intervention; nombre fractionnaire; pause; rupture
gleuf carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
kloof blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin crevasse; encoche; ravin
krak crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
krakken déchirure; fissure
langwerpige uitholling carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée
opening blanc; carrière; creux; crevasse; espace; fente; fissure; fossé; interligne; intervalle; pause; ravin; sillon amorce; baie; brèche; cannelure; commencement; coupe-feu; crevasse; début; décollage; démarrage; départ; embrasure; encoche; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; origine; ouverture; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée; trou; trouée
scheur crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture crevasse; déchirure; décousure; encoche; partie décousue
sleuf carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon cannelure; coupe-feu; crevasse; emplacement pour carte; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
spleet blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
tussenruimte blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
uitsparing blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin crevasse; encoche
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
barsten briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; s'ouvrir brusquement; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater

Sinónimos de "fissure":


Wiktionary: fissure


Cross Translation:
FromToVia
fissure barst; breuk crack — thin space opened in a previously solid material
fissure spleet crack — narrow opening
fissure spleet crevice — narrow crack
fissure spleet fissure — a crack or opening, as in a rock

fissuré:


Sinónimos de "fissuré":


fissurée:


Sinónimos de "fissurée":

  • poreuse; perméable; spongieuse; ouverte

fissurer:

fissurer verbo (fissure, fissures, fissurons, fissurez, )

  1. fissurer (fendre; scinder; hacher; )
    splitsen; kloven; uiteensplijten; splijten; klieven
    • splitsen verbo (splits, splitst, splitsde, splitsden, gesplitst)
    • kloven verbo (kloof, klooft, kloofde, kloofden, gekloofd)
    • uiteensplijten verbo (splijt uiteen, splijtte uiteen, splijtten uiteen, uiteengespleten)
    • splijten verbo (splijt, speet, spleten, gespleten)
    • klieven verbo (klief, klieft, kliefde, kliefden, gekliefd)
  2. fissurer (cliver; trancher; se fendre; )
    kloven; klieven; doormidden hakken; doorklieven; doorhakken; doorhouwen; in tweeën houwen
    • kloven verbo (kloof, klooft, kloofde, kloofden, gekloofd)
    • klieven verbo (klief, klieft, kliefde, kliefden, gekliefd)
    • doorklieven verbo (klief door, klieft door, kliefde door, kliefden door, doorgekliefd)
    • doorhakken verbo (hak door, hakt door, hakte door, hakten door, doorgehakt)
    • doorhouwen verbo (houw door, houwt door, houwde door, houwden door, doorgehouwd)

Conjugaciones de fissurer:

Présent
  1. fissure
  2. fissures
  3. fissure
  4. fissurons
  5. fissurez
  6. fissurent
imparfait
  1. fissurais
  2. fissurais
  3. fissurait
  4. fissurions
  5. fissuriez
  6. fissuraient
passé simple
  1. fissurai
  2. fissuras
  3. fissura
  4. fissurâmes
  5. fissurâtes
  6. fissurèrent
futur simple
  1. fissurerai
  2. fissureras
  3. fissurera
  4. fissurerons
  5. fissurerez
  6. fissureront
subjonctif présent
  1. que je fissure
  2. que tu fissures
  3. qu'il fissure
  4. que nous fissurions
  5. que vous fissuriez
  6. qu'ils fissurent
conditionnel présent
  1. fissurerais
  2. fissurerais
  3. fissurerait
  4. fissurerions
  5. fissureriez
  6. fissureraient
passé composé
  1. ai fissuré
  2. as fissuré
  3. a fissuré
  4. avons fissuré
  5. avez fissuré
  6. ont fissuré
divers
  1. fissure!
  2. fissurez!
  3. fissurons!
  4. fissuré
  5. fissurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for fissurer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
kloven crevasse; fentes; gouffres
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
doorhakken cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
doorhouwen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
doorklieven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
doormidden hakken cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
in tweeën houwen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
klieven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; hacher; lézarder; scinder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
kloven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; hacher; lézarder; scinder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
splijten cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre
splitsen cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre cliver; couper; dedoubler; dissocier; diviser; découpler; détacher; fendre; fissionner; fractionnement; fractionner; répartir; subdiviser; séparer
uiteensplijten cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre

Sinónimos de "fissurer":


Traducciones relacionadas de fissure