Francés

Traducciones detalladas de secours de francés a neerlandés

secours:

secours [le ~] sustantivo

  1. le secours (aide; support; soutien; appui)
    de hulp; de ondersteuning; de steun; de bijstand
  2. le secours (assistance; aide; soutien; )
    de hulpverlening; de hulp; de bijstand; de assistentie; het hulpbetoon; de handreiking
  3. le secours (service d'entretien; assistance; soutien; aide)
    de onderhoudsdienst; de service
  4. le secours (soulagement; soutien des chômeurs; pensée rassurante)
    de verademing; de opluchting; de geruststelling
  5. le secours (aide; collaboration; assistance; )
    de medewerking; de assistentie
  6. le secours (assistance sociale; assistance; aide)
    maatschappelijk werk; de hulpverlening
  7. le secours (point de départ; point de repère; tuyau; )
    het aanknopingspunt; de aanwijzing
  8. le secours (Rédemption; sauvetage; délivrance; )
    de verlossing; de zaligheid

Translation Matrix for secours:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanknopingspunt aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
aanwijzing aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau assignation; augure; avant-courrier; bout; coin; commandement; consigne; contrainte; directive; impératif; indication; indice; indices; instruction; manifestation; mission; ordre; présage; règlement; signe; signe avant-coureur; signe de tête; signe du doigt; signe précurseur; sommation; statut; statuts; suggestion; symptôme; trace; tuyau; éclaircissement
assistentie aide; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; collaboration; coup de main; secours; soutien; support aide; assistance; service d'aide
bijstand aide; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; coup de main; secours; soutien; support Assistance Sociale; Assistance sociale; aide familiale; aide sociale; allocation de l'Aide sociale; assistance; service
geruststelling pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation
handreiking aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien
hulp aide; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; coup de main; secours; soutien; support Assistance sociale; aide; aide domestique; assistant; clerc; commis; domestique; femme de ménage; homme de ménage; infirmier; membre du personnel; secondant; serviteur; valet
hulpbetoon aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien aide; assistance
hulpverlening aide; aide familiale; aide sociale; assistance; assistance sociale; coup de main; secours; soutien
maatschappelijk werk aide; assistance; assistance sociale; secours
medewerking aide; appui; assistance; collaboration; secours; soutien; support collaboration; concours; coopération; participation
onderhoudsdienst aide; assistance; secours; service d'entretien; soutien
ondersteuning aide; appui; secours; soutien; support Assistance sociale; aide; assistance; point d'appui; prise; service; soutien; support
opluchting pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs soulagement
service aide; assistance; secours; service d'entretien; soutien service; service après-vente
steun aide; appui; secours; soutien; support Assistance sociale; activation; aide; aide sociale; allumage; appui; asile; encouragement; excitation; incitation; lieu de refuge; lieu de salut; mise en marche; point d'appui; port de refuge; prise; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
verademing pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs
verlossing Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours accouchement; couches; délivrance; libération; naissance; parturition
zaligheid Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours bénédiction; félicité; magnificence; royaume des cieux; salut

Sinónimos de "secours":


Wiktionary: secours

secours
noun
  1. aide, assistance dans le danger, dans le besoin.
secours
noun
  1. het verlenen van hulp

Cross Translation:
FromToVia
secours hulp help — action given to provide assistance
secours redding rescue — act of rescuing, saving
secours bijstand; assistentie succor — Aid, assistance or relief from distress

secours forma de secourir:

secourir verbo (secours, secourt, secourons, secourez, )

  1. secourir (aider; assister; prêter son aide; )
    helpen; assisteren; ondersteunen; seconderen; bijstaan; bijspringen; weldoen
    • helpen verbo (help, helpt, hielp, hielpen, geholpen)
    • assisteren verbo (assisteer, assisteert, assisteerde, assisteerden, geassisteerd)
    • ondersteunen verbo (ondersteun, ondersteunt, ondersteunde, ondersteunden, ondersteund)
    • seconderen verbo (secondeer, secondeert, secondeerde, secondeerden, gesecondeerd)
    • bijstaan verbo (sta bij, staat bij, stond bij, stonden bij, bijgestaan)
    • bijspringen verbo (spring bij, springt bij, sprong bij, sprongen bij, bijgesprongen)
    • weldoen verbo (doe wel, doet wel, deed wel, deden wel, welgedaan)
  2. secourir (faire la charité; faire du bien; aider; )
    helpen; weldoen; goeddoen; liefdadigheids werk doen
  3. secourir (aider; seconder)
    meehelpen; bijspringen
    • meehelpen verbo (help mee, helpt mee, hielp mee, hielpen mee, meegeholpen)
    • bijspringen verbo (spring bij, springt bij, sprong bij, sprongen bij, bijgesprongen)
  4. secourir (remplacer qqn; aider; dépanner; )
    bijspringen; iemand vervangen

Conjugaciones de secourir:

Présent
  1. secours
  2. secours
  3. secourt
  4. secourons
  5. secourez
  6. secourent
imparfait
  1. secourais
  2. secourais
  3. secourait
  4. secourions
  5. secouriez
  6. secouraient
passé simple
  1. secourus
  2. secourus
  3. secourut
  4. secourûmes
  5. secourûtes
  6. secoururent
futur simple
  1. secourrai
  2. secourras
  3. secourra
  4. secourrons
  5. secourrez
  6. secourront
subjonctif présent
  1. que je secoure
  2. que tu secoures
  3. qu'il secoure
  4. que nous secourions
  5. que vous secouriez
  6. qu'ils secourent
conditionnel présent
  1. secourrais
  2. secourrais
  3. secourrait
  4. secourrions
  5. secourriez
  6. secourraient
passé composé
  1. ai secouru
  2. as secouru
  3. a secouru
  4. avons secouru
  5. avez secouru
  6. ont secouru
divers
  1. secours!
  2. secourez!
  3. secourons!
  4. secouru
  5. secourant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for secourir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
assisteren aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; venir en aide de
bijspringen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; remplacer qqn; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
bijstaan aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
goeddoen aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de faire plaisir à; rendre service; rendre service à
helpen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à favoriser; promouvoir; promouvoir quelque chose
iemand vervangen aider; dépanner; remplacer qqn; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
liefdadigheids werk doen aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
meehelpen aider; seconder; secourir aider; contribuer
ondersteunen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; apaiser; appuyer; arc-bouter; boiser; collaborer; consoler; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir; épauler; étançonner; étayer
seconderen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
weldoen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à

Sinónimos de "secourir":


Wiktionary: secourir

secourir
verb
  1. aider ; courir à l’aide de quelqu’un ; prêter assistance à qui en avoir besoin de.

Cross Translation:
FromToVia
secourir helpen help — transitive: provide assistance to (someone or something)
secourir bevrijden; redden; verlossen rescue — to save from any danger or violence
secourir bijstand verlenen succor — to give such assistance

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de secours