Francés

Traducciones detalladas de estimer de francés a neerlandés

estimer:

estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )

  1. estimer
    bepalen; inschatten; schatten; afwegen
    • bepalen verbo (bepaal, bepaalt, bepaalde, bepaalden, bepaalt)
    • inschatten verbo (schat in, schatte in, schatten in, ingeschat)
    • schatten verbo (schat, schatte, schatten, geschat)
    • afwegen verbo (weeg af, weegt af, woog af, wogen af, afgewogen)
  2. estimer (calculer; chiffrer; évaluer)
    schatten; berekenen; ramen
    • schatten verbo (schat, schatte, schatten, geschat)
    • berekenen verbo (bereken, berekent, berekende, berekenden, berekend)
    • ramen verbo (raam, raamt, raamde, raamden, geraamd)
  3. estimer (croire; croire en; penser; supposer)
    geloven; aannemen
    • geloven verbo (geloof, gelooft, geloofde, geloofden, geloofd)
    • aannemen verbo (neem aan, neemt aan, nam aan, namen aan, aangenomen)
  4. estimer (apprécier; considérer; respecter; )
    appreciëren; waarderen; op prijs stellen
    • appreciëren verbo (apprecieer, apprecieert, apprecieerde, apprecieerden, geapprecieerd)
    • waarderen verbo (waardeer, waardeert, waardeerde, waardeerden, gewaardeerd)
  5. estimer (épargner; respecter)
    in acht nemen; ontzien; verschonen; sparen
    • in acht nemen verbo (neem in acht, neemt in acht, nam in acht, namen in acht, in acht genomen)
    • ontzien verbo (ontzie, ontziet, ontzag, ontzagen, ontzien)
    • verschonen verbo (verschoon, verschoont, verschoonde, verschoonden, verschoond)
    • sparen verbo (spaar, spaart, spaarde, spaarden, gespaard)
  6. estimer (évaluer; expertiser; cadastrer; )
    schatten; beramen; ramen; taxeren
    • schatten verbo (schat, schatte, schatten, geschat)
    • beramen verbo (beraam, beraamt, beraamde, beraamden, beraamd)
    • ramen verbo (raam, raamt, raamde, raamden, geraamd)
    • taxeren verbo (taxeer, taxeert, taxeerde, taxeerden, getaxeerd)
  7. estimer (taxer; évaluer)
    schatten; ramen; begroten
    • schatten verbo (schat, schatte, schatten, geschat)
    • ramen verbo (raam, raamt, raamde, raamden, geraamd)
    • begroten verbo (begroot, begrootte, begrootten, begroot)
  8. estimer (déterminer; établir; définir; )
    vaststellen; determineren; bepalen
    • vaststellen verbo (stel vast, stelt vast, stelde vast, stelden vast, vastgesteld)
    • determineren verbo (determineer, determineert, determineerde, determineerden, gedetermineerd)
    • bepalen verbo (bepaal, bepaalt, bepaalde, bepaalden, bepaalt)
  9. estimer (calculer; chiffrer)
    berekenen; becijferen; uitwerken; calculeren; uitrekenen
    • berekenen verbo (bereken, berekent, berekende, berekenden, berekend)
    • becijferen verbo (becijfer, becijfert, becijferde, becijferden, becijferd)
    • uitwerken verbo (werk uit, werkt uit, werkte uit, werkten uit, uitgewerkt)
    • calculeren verbo (calculeer, calculeert, calculeerde, calculeerden, gecalculeerd)
    • uitrekenen verbo (reken uit, rekent uit, rekende uit, rekenden uit, uitgerekend)
  10. estimer (calculer; chiffrer; évaluer; évaluer à)
    berekenen; begroten
    • berekenen verbo (bereken, berekent, berekende, berekenden, berekend)
    • begroten verbo (begroot, begrootte, begrootten, begroot)
  11. estimer (conjecturer; deviner; spéculer; )
    raden; gissen; gissing maken
  12. estimer (respecter; considérer; honorer; )
    respecteren; eerbiedigen; hoogschatten; achten; hoogachten
    • respecteren verbo (respecteer, respecteert, respecteerde, respecteerden, gerespecteerd)
    • eerbiedigen verbo (eerbiedig, eerbiedigt, eerbiedigde, eerbiedigden, eerbiedigd)
    • hoogschatten verbo (schat hoog, schatte hoog, schatten hoog, gehoogschat)
    • achten verbo (acht, achtte, achtten, geacht)
    • hoogachten verbo (acht hoog, achtte hoog, achtten hoog, hooggeacht)
  13. estimer (repeser; prévaloir; apprécier; )
    overwegen; afwegen; overdenken
    • overwegen verbo (overweeg, overweegt, overwoog, overwogen, overwogen)
    • afwegen verbo (weeg af, weegt af, woog af, wogen af, afgewogen)
    • overdenken verbo (overdenk, overdenkt, overdacht, overdachten, overdacht)
  14. estimer (conseiller; suggérer; insinuer; )
    adviseren; suggereren; raden; ingeven; iets aanraden
    • adviseren verbo (adviseer, adviseert, adviseerde, adviseerden, geadviseerd)
    • suggereren verbo (suggereer, suggereert, suggereerde, suggereerden, gesuggereerd)
    • raden verbo (raad, raadt, ried, rieden, geraden)
    • ingeven verbo (geef in, geeft in, gaf in, gaven in, ingegeven)
  15. estimer (considérer; peser; taxer; évaluer)
    overdenken; consideren; afwegen; beraden; iets overwegen

Conjugaciones de estimer:

Présent
  1. estime
  2. estimes
  3. estime
  4. estimons
  5. estimez
  6. estiment
imparfait
  1. estimais
  2. estimais
  3. estimait
  4. estimions
  5. estimiez
  6. estimaient
passé simple
  1. estimai
  2. estimas
  3. estima
  4. estimâmes
  5. estimâtes
  6. estimèrent
futur simple
  1. estimerai
  2. estimeras
  3. estimera
  4. estimerons
  5. estimerez
  6. estimeront
subjonctif présent
  1. que j'estime
  2. que tu estimes
  3. qu'il estime
  4. que nous estimions
  5. que vous estimiez
  6. qu'ils estiment
conditionnel présent
  1. estimerais
  2. estimerais
  3. estimerait
  4. estimerions
  5. estimeriez
  6. estimeraient
passé composé
  1. ai estimé
  2. as estimé
  3. a estimé
  4. avons estimé
  5. avez estimé
  6. ont estimé
divers
  1. estime!
  2. estimez!
  3. estimons!
  4. estimé
  5. estimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for estimer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aannemen accepter; adoptir; hypothèse; supposition
achten honneur
afwegen considération
appreciëren appréciation
bepalen fait d'établir; impérative; prescription; proclamation
eerbiedigen adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
ontzien considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
overwegen considération
schatten amours; choux; chéris; trésors
vaststellen fait d'établir
waarderen appréciation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aannemen croire; croire en; estimer; penser; supposer accepter; accepter un cadeau; accueillir; admettre; adopter; assumer; embaucher; engager; entamer; nommer; prendre; prendre en charge; prendre en service; présumer; ramasser; recevoir; recruter; supposer
achten considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
adviseren apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer conseiler; conseiller; donner un avis; préconiser; recommander
afwegen apprécier; conjecturer; considérer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; peser; prévaloir; repeser; taxer; évaluer considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer; peser; peser avec soin
appreciëren apprécier; considérer; estimer; honorer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux
becijferen calculer; chiffrer; estimer
begroten calculer; chiffrer; estimer; taxer; évaluer; évaluer à
bepalen constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir décrire; définir; déterminer
beraden considérer; estimer; peser; taxer; évaluer
beramen cadastrer; concevoir; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; tramer; évaluer concevoir un plan; planifier; projeter; préparer; tramer
berekenen calculer; chiffrer; estimer; évaluer; évaluer à
calculeren calculer; chiffrer; estimer
consideren considérer; estimer; peser; taxer; évaluer
determineren constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir
eerbiedigen considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux respecter
geloven croire; croire en; estimer; penser; supposer
gissen conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer
gissing maken conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer
hoogachten considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
hoogschatten considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
iets aanraden apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer
iets overwegen considérer; estimer; peser; taxer; évaluer
in acht nemen estimer; respecter; épargner
ingeven apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer administrer; animer; appliquer; couler à l'oreille; dicter; donner un médicament; enthousiasmer; faire avaler; faire consommer; faire prendre; indiquer; inspirer; prédire; souffler; stimuler; suggérer; verser; vivifier
inschatten estimer
ontzien estimer; respecter; épargner
op prijs stellen apprécier; considérer; estimer; honorer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux
overdenken apprécier; conjecturer; considérer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; peser; prévaloir; repeser; taxer; évaluer considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer; peser; réfléchir; songer; être pensif
overwegen apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer conférer; considérer; contempler; débattre; délibérer; envisager; examiner; méditer; peser; réfléchir
raden apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; présumer; présupposer; recommander; spéculer; suggérer; supposer; taxer; évaluer
ramen cadastrer; calculer; chiffrer; concevoir; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; taxer; tramer; évaluer
respecteren considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
schatten cadastrer; calculer; chiffrer; concevoir; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; taxer; tramer; évaluer
sparen estimer; respecter; épargner accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
suggereren apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer avancer; entamer; lancer; proposer; soulever; suggérer
taxeren cadastrer; concevoir; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; tramer; évaluer clouer; enfoncer; taxer; évaluer
uitrekenen calculer; chiffrer; estimer
uitwerken calculer; chiffrer; estimer calculer; détailler; résoudre; élaborer
vaststellen constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir constater; déterminer
verschonen estimer; respecter; épargner excuser; pardonner; présenter des excuses
waarderen apprécier; considérer; estimer; honorer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux

Sinónimos de "estimer":


Wiktionary: estimer

estimer estimer
verb
  1. inschatten, vaak middels berekening

Cross Translation:
FromToVia
estimer beoordelen; evalueren assess — to determine the value of
estimer vinden; beschouwen consider — assign some quality to
estimer schatten estimate — to calculate roughly
estimer prijzen; schatten prize — to consider something highly valuable
estimer veronderstellen reckon — to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
estimer vinden; denken; van mening zijn think — be of the opinion that
estimer denken; geloven; vermoeden think — guess, reckon
estimer ramen; begroten veranschlagen — den Wert einer Größe im Voraus abschätzen

Traducciones relacionadas de estimer