Resumen
Francés a neerlandés: más información...
-
estimer:
- bepalen; inschatten; schatten; afwegen; berekenen; ramen; geloven; aannemen; appreciëren; waarderen; op prijs stellen; in acht nemen; ontzien; verschonen; sparen; beramen; taxeren; begroten; vaststellen; determineren; becijferen; uitwerken; calculeren; uitrekenen; raden; gissen; gissing maken; respecteren; eerbiedigen; hoogschatten; achten; hoogachten; overwegen; overdenken; adviseren; suggereren; ingeven; iets aanraden; consideren; beraden; iets overwegen
-
Wiktionary:
- estimer → hechten aan, houden van, mogen, waarderen, begroten, schatten, taxeren, achten, achting hebben voor, achting toedragen, hoogachten, ramen
- estimer → beoordelen, evalueren, vinden, beschouwen, schatten, prijzen, veronderstellen, denken, van mening zijn, geloven, vermoeden, ramen, begroten
Francés
Traducciones detalladas de estimer de francés a neerlandés
estimer:
estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, estiment, estimais, estimait, estimions, estimiez, estimaient, estimai, estimas, estima, estimâmes, estimâtes, estimèrent, estimerai, estimeras, estimera, estimerons, estimerez, estimeront)
-
estimer
-
estimer (calculer; chiffrer; évaluer)
-
estimer (croire; croire en; penser; supposer)
-
estimer (apprécier; considérer; respecter; être respectueux; révérer; honorer; vénérer)
-
estimer (épargner; respecter)
-
estimer (évaluer; expertiser; cadastrer; concevoir; imaginer; planifier; tramer; faire une expertise)
-
estimer (taxer; évaluer)
-
estimer (déterminer; établir; définir; constater; vérifier; identifier; qualifier)
-
estimer (calculer; chiffrer)
-
estimer (calculer; chiffrer; évaluer; évaluer à)
-
estimer (conjecturer; deviner; spéculer; supposer; présumer; faire une expertise; présupposer)
-
estimer (respecter; considérer; honorer; vénérer; être respectueux; observer)
-
estimer (repeser; prévaloir; apprécier; évaluer; deviner; déterminer; taxer; fixer; conjecturer; faire une expertise)
-
estimer (conseiller; suggérer; insinuer; deviner; déterminer; fixer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer)
-
estimer (considérer; peser; taxer; évaluer)
Conjugaciones de estimer:
Présent
- estime
- estimes
- estime
- estimons
- estimez
- estiment
imparfait
- estimais
- estimais
- estimait
- estimions
- estimiez
- estimaient
passé simple
- estimai
- estimas
- estima
- estimâmes
- estimâtes
- estimèrent
futur simple
- estimerai
- estimeras
- estimera
- estimerons
- estimerez
- estimeront
subjonctif présent
- que j'estime
- que tu estimes
- qu'il estime
- que nous estimions
- que vous estimiez
- qu'ils estiment
conditionnel présent
- estimerais
- estimerais
- estimerait
- estimerions
- estimeriez
- estimeraient
passé composé
- ai estimé
- as estimé
- a estimé
- avons estimé
- avez estimé
- ont estimé
divers
- estime!
- estimez!
- estimons!
- estimé
- estimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for estimer:
Sinónimos de "estimer":
Wiktionary: estimer
estimer
Cross Translation:
verb
estimer
-
priser quelque chose, en apprécier, en déterminer la valeur.
- estimer → hechten aan; houden van; mogen; waarderen; begroten; schatten; taxeren; achten; achting hebben voor; achting toedragen; hoogachten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• estimer | → beoordelen; evalueren | ↔ assess — to determine the value of |
• estimer | → vinden; beschouwen | ↔ consider — assign some quality to |
• estimer | → schatten | ↔ estimate — to calculate roughly |
• estimer | → prijzen; schatten | ↔ prize — to consider something highly valuable |
• estimer | → veronderstellen | ↔ reckon — to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose |
• estimer | → vinden; denken; van mening zijn | ↔ think — be of the opinion that |
• estimer | → denken; geloven; vermoeden | ↔ think — guess, reckon |
• estimer | → ramen; begroten | ↔ veranschlagen — den Wert einer Größe im Voraus abschätzen |