Francés

Traducciones detalladas de plaignant de francés a neerlandés

plaignant:

plaignant [le ~] sustantivo

  1. le plaignant (réclamant; partie civile; revendicateur)
    de reclamant; de eiser
  2. le plaignant (demandeur)
    de klager; iemand die klaagt
  3. le plaignant (réquisiteur; procureur de la République; partie civile; )
    officier van justitie; de aanklager; openbaar aanklager

Translation Matrix for plaignant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanklager accusateur; mandant; partie civile; plaignant; procureur de la République; requérant; réquisiteur
eiser partie civile; plaignant; revendicateur; réclamant accusateur; demandeur; poursuivant; requérant
iemand die klaagt demandeur; plaignant
klager demandeur; plaignant accusateur; demandeur; poursuivant; requérant
negatief négatif
officier van justitie accusateur; mandant; partie civile; plaignant; procureur de la République; requérant; réquisiteur
openbaar aanklager accusateur; mandant; partie civile; plaignant; procureur de la République; requérant; réquisiteur
reclamant partie civile; plaignant; revendicateur; réclamant
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
chagrijnig bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
gemelijk bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné
humeurig bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible
knorrig bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
negatief boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement négatif; négativement
nukkig bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage
nurks bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
sikkeneurig bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
zeurderig boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
beklagend boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
slecht gehumeurd bougon; bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur

Sinónimos de "plaignant":


Wiktionary: plaignant


Cross Translation:
FromToVia
plaignant eiser; aanklager plaintiff — party bringing a suit in civil law against a defendant

plaindre:

plaindre verbo (plains, plaint, plaignons, plaignez, )

  1. plaindre (montrer de la sympathie; présenter ses condoléances; exprimer ses condoléances; déplorer; faire preuve de sensibilité)
    condoleren; medeleven betuigen
  2. plaindre (émettre des réserves; se plaindre; se lamenter de)
    bezwaren; bezwaar maken; bezwaar aantekenen
    • bezwaren verbo (bezwaar, bezwaart, bezwaarde, bezwaarden, bezwaard)
    • bezwaar maken verbo (maak bezwaar, maakt bezwaar, maakte bezwaar, maakten bezwaar, bezwaar gemaakt)
    • bezwaar aantekenen verbo (teken bezwaar aan, tekent bezwaar aan, tekende bezwaar aan, tekenden bezwaar aan, bezwaar aangetekend)
  3. plaindre (compatir; présenter ses condoléances; déplorer; exprimer ses condoléances)
    meevoelen; meeleven
    • meevoelen verbo (voel mee, voelt mee, voelde mee, voelden mee, meegevoeld)
    • meeleven verbo (leef mee, leeft mee, leefde mee, leefden mee, meegeleefd)
  4. plaindre (sympathiser avec; déplorer; compatir; être sympathisant avec)
    sympathiseren; ideologie delen

Conjugaciones de plaindre:

Présent
  1. plains
  2. plains
  3. plaint
  4. plaignons
  5. plaignez
  6. plaignent
imparfait
  1. plaignais
  2. plaignais
  3. plaignait
  4. plaignions
  5. plaigniez
  6. plaignaient
passé simple
  1. plaignis
  2. plaignis
  3. plaignit
  4. plaignîmes
  5. plaignîtes
  6. plaignirent
futur simple
  1. plaindrai
  2. plaindras
  3. plaindra
  4. plaindrons
  5. plaindrez
  6. plaindront
subjonctif présent
  1. que je plaigne
  2. que tu plaignes
  3. qu'il plaigne
  4. que nous plaignions
  5. que vous plaigniez
  6. qu'ils plaignent
conditionnel présent
  1. plaindrais
  2. plaindrais
  3. plaindrait
  4. plaindrions
  5. plaindriez
  6. plaindraient
passé composé
  1. ai plaint
  2. as plaint
  3. a plaint
  4. avons plaint
  5. avez plaint
  6. ont plaint
divers
  1. plains!
  2. plaignez!
  3. plaignons!
  4. plaint
  5. plaignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for plaindre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
meeleven compassion
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bezwaar aantekenen plaindre; se lamenter de; se plaindre; émettre des réserves
bezwaar maken plaindre; se lamenter de; se plaindre; émettre des réserves
bezwaren plaindre; se lamenter de; se plaindre; émettre des réserves alourdir; apesantir; charger; renforcer; s'aggraver; s'alourdir
condoleren déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances
ideologie delen compatir; déplorer; plaindre; sympathiser avec; être sympathisant avec
medeleven betuigen déplorer; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances
meeleven compatir; déplorer; exprimer ses condoléances; plaindre; présenter ses condoléances compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
meevoelen compatir; déplorer; exprimer ses condoléances; plaindre; présenter ses condoléances
sympathiseren compatir; déplorer; plaindre; sympathiser avec; être sympathisant avec

Sinónimos de "plaindre":


Wiktionary: plaindre

plaindre
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens.
plaindre
verb
  1. iemands leed bejammeren
  2. ongenoegen uiten

Cross Translation:
FromToVia
plaindre klagen complain — to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment

Traducciones relacionadas de plaignant