Francés

Traducciones detalladas de commencer de francés a neerlandés

commencer:

commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )

  1. commencer (commencer à; démarrer; lancer; )
    starten; beginnen; aanvangen; van start gaan
    • starten verbo (start, startte, startten, gestart)
    • beginnen verbo (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • aanvangen verbo (vang aan, vangt aan, ving aan, vingen aan, aangevangen)
  2. commencer (entamer; démarrer; débuter)
    beginnen; aanknopen; aanbinden
    • beginnen verbo (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • aanknopen verbo (knoop aan, knoopt aan, knoopte aan, knoopten aan, aangeknoopt)
    • aanbinden verbo (bind aan, bindt aan, bond aan, bonden aan, aangebonden)
  3. commencer (débuter; ouvrir; partir; )
    beginnen; aanbreken; een begin nemen
  4. commencer (se mettre en marche; se mettre en mouvement; démarrer)
    beginnen; op gang komen; inzetten; intreden
    • beginnen verbo (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • inzetten verbo (zet in, zette in, zetten in, ingezet)
    • intreden verbo (treed in, treedt in, trad in, traden in, ingetreden)
  5. commencer (entreprendre; engager; prendre; )
    ondernemen; aangaan
    • ondernemen verbo (onderneem, onderneemt, ondernam, ondernamen, ondernomen)
    • aangaan verbo (ga aan, gaat aan, ging aan, gingen aan, aangegaan)
  6. commencer (inaugurer; démarrer; annoncrer; lancer; mettre en marche)
    inluiden; beginnen; starten
    • inluiden verbo (luid in, luidt in, luidde in, luidden in, ingeluid)
    • beginnen verbo (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • starten verbo (start, startte, startten, gestart)
  7. commencer (aménager; arranger; organiser; )
    regelen; arrangeren; iets op touw zetten

Conjugaciones de commencer:

Présent
  1. commence
  2. commences
  3. commence
  4. commençons
  5. commencez
  6. commencent
imparfait
  1. commençais
  2. commençais
  3. commençait
  4. commencions
  5. commenciez
  6. commençaient
passé simple
  1. commençai
  2. commenças
  3. commença
  4. commençâmes
  5. commençâtes
  6. commencèrent
futur simple
  1. commencerai
  2. commenceras
  3. commencera
  4. commencerons
  5. commencerez
  6. commenceront
subjonctif présent
  1. que je commence
  2. que tu commences
  3. qu'il commence
  4. que nous commencions
  5. que vous commenciez
  6. qu'ils commencent
conditionnel présent
  1. commencerais
  2. commencerais
  3. commencerait
  4. commencerions
  5. commenceriez
  6. commenceraient
passé composé
  1. ai commencé
  2. as commencé
  3. a commencé
  4. avons commencé
  5. avez commencé
  6. ont commencé
divers
  1. commence!
  2. commencez!
  3. commençons!
  4. commencé
  5. commençant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for commencer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aangaan concerner; fait d'affecter; fait de toucher à
aanknopen attaché; boutonné; lié
aanvangen commencement; début
beginnen commencement; début
inzetten commencement; début; déploiement; déploiement de logiciels; enjeu; mise
regelen organisation; réglage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanbinden commencer; débuter; démarrer; entamer
aanbreken commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; étrenner
aangaan commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; mettre en marche; prendre; toucher atteindre; compatir; concerner; engager; intéresser; lier; nouer; regarder; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher
aanknopen commencer; débuter; démarrer; entamer aborder; avancer; démarrer; engager; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; lier; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; nouer; ouvrir; proposer
aanvangen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
arrangeren aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger arranger; catégoriser; classer; classifier; convenir; ficher; grouper; orchestrer; organiser; repartir; systématiser
beginnen activer; amorcer; annoncrer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
een begin nemen commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; étrenner
iets op touw zetten aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger
inluiden annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
intreden commencer; démarrer; se mettre en marche; se mettre en mouvement
inzetten commencer; démarrer; se mettre en marche; se mettre en mouvement engager son argent; faire son jeu; miser; mobiliser; parier; perdre; s'engager
ondernemen commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; mettre en marche; prendre; toucher
op gang komen commencer; démarrer; se mettre en marche; se mettre en mouvement
regelen aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger achever; adapter; ajuster; arranger; convenir; finir; organiser; raccommoder; régler; terminer
starten activer; amorcer; annoncrer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher aborder; allumer; avancer; brancher sur; démarrer; entamer; entamer la conversation; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; établir le contact
van start gaan activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher

Sinónimos de "commencer":


Wiktionary: commencer

commencer
verb
  1. engager une action ; entreprendre une tâche.
commencer
verb
  1. beginnen, starten
  2. aanvangen

Cross Translation:
FromToVia
commencer aanvangen; beginnen begin — To start, to initiate or take the first step into something.
commencer aanvangen commence — To begin, start
commencer beginnen; starten set out — to start an activity
commencer beginnen; starten; aanvangen start — to begin
commencer starten; beginnen; aanvangen start — of an activity, to begin
commencer beginnen beginnen — (transitiv) etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen
commencer van start gaan; ingaan; beginnen beginnen — (intransitiv) sich in Bewegung setzen, starten, anfangen

commencer à:

commencer à verbo

  1. commencer à (commencer; démarrer; lancer; )
    starten; beginnen; aanvangen; van start gaan
    • starten verbo (start, startte, startten, gestart)
    • beginnen verbo (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • aanvangen verbo (vang aan, vangt aan, ving aan, vingen aan, aangevangen)
  2. commencer à (introduire; envoyer; lancer; )
    voorstellen; introduceren; kennis laten maken

Translation Matrix for commencer à:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanvangen commencement; début
beginnen commencement; début
voorstellen propositions
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanvangen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
beginnen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher annoncrer; commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; inaugurer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
introduceren activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
kennis laten maken activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
starten activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher aborder; allumer; annoncrer; avancer; brancher sur; commencer; démarrer; entamer; entamer la conversation; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; établir le contact
van start gaan activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
voorstellen activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer proposer

Traducciones relacionadas de commencer