Francés

Traducciones detalladas de crasseux de francés a neerlandés

crasseux:

crasseux adj.

  1. crasseux (dégueulasse; dégoûtant; pourri; )
  2. crasseux (sale; dégoûté; dégueulasse; )
  3. crasseux (obscène; sale; grossier; )
  4. crasseux (défraîchi; cochon; douteux)
  5. crasseux (malpropre; cochon; dégueulasse; )
    slordig; viezig; vuil; smerig; voddig; vies; morsig; ranzig; vunzig; slonzig
  6. crasseux (désagréable; choquant; répugnant; )
  7. crasseux (ayant mal au coeur; désolant; morne; )
  8. crasseux (détestable; abominable; odieux; )
  9. crasseux (maligne; sale; gris; )
  10. crasseux (débraillé; sale; négligé; malpropre; négligemment)

Translation Matrix for crasseux:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
vuil cochonnerie; crasse; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
boosaardig blême; crasseux; gris; grisâtre; maligne; obscur; sale; terne fourbe; félon; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux
goor crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
groezelig cochon; crasseux; douteux; défraîchi maculé; sali; souillé
haveloos crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale humble; minable; misérable; miteux; passé; pauvre; périmé
misselijk ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré
morsig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne bourbeuse; bourbeux; malpropre; terreux
naar ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré ainsi que; comme; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; désolant; en; fichu; lugubre; malade; malheureux; misérable; morne; morose; patraque; sombre; triste; vers; à
obsceen crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement
onpasselijk ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré
onverkwikkelijk choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; malpropre; pourri; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement
onwel ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré
ranzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; pourri; répugnant; sale; salement; terne; écoeurant rance
schandalig abominable; crasseux; détestable; execrable; exécrablement; odieusement; odieux exécrable; honteusement; scandaleusement; scandaleux
schuin crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement de biais; en biais; incliné; oblique; penché
slodderig crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale avec négligence; blême; flottant; gris; grisâtre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; terne; trop large
slonzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne
slordig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne confus; désordonné; en désordre
smerig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pourri; répugnant; sale; salement; terne; écoeurant
smoezelig cochon; crasseux; douteux; défraîchi
stuitend choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; malpropre; pourri; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
verfoeilijk abominable; crasseux; détestable; execrable; exécrablement; odieusement; odieux détestable; détestablement; exécrable; honteusement; laid; scandaleusement; scandaleux
vies blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; obscène; pourri; répugnant; sale; salement; terne; écoeurant
viezig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne
voddig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terne
vuil blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne bourbeuse; bourbeux; malpropre; terreux
vunzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; obscène; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
walgelijk crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant affreusement; affreux; atroce; atrocement; dégoûtant; hideusement; hideux; insipide; monstrueux; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif; terrible
weerzinwekkend crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant affreusement; affreux; atroce; atrocement; dégoûtant; hideusement; hideux; monstrueux; repoussant; répugnant; répulsif; terrible; écoeurant
zedeloos crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement amoral; grossier; immoral; immoralement; impudique; indécent; malpropre; sans scrupules
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
boosaardig malicieux
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bedoezeld cochon; crasseux; douteux; défraîchi
met vuil bemorst crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement

Sinónimos de "crasseux":


Wiktionary: crasseux


Cross Translation:
FromToVia
crasseux vuil; smerig filthy — covered with filth; very dirty
crasseux groezelig; smerig; vuil grubby — dirty