Francés

Traducciones detalladas de appuient de francés a neerlandés

appuyer:

appuyer verbo (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )

  1. appuyer (presser; faire pression; peser; serrer)
    drukken; knellen
    • drukken verbo (druk, drukt, drukte, drukten, gedrukt)
    • knellen verbo (knel, knelt, knelde, knelden, gekneld)
  2. appuyer (consoler; soutenir; soulager; )
    ondersteunen; troosten; bemoedigen; vertroosten; opbeuren
    • ondersteunen verbo (ondersteun, ondersteunt, ondersteunde, ondersteunden, ondersteund)
    • troosten verbo (troost, troostte, troostten, getroost)
    • bemoedigen verbo (bemoedig, bemoedigt, bemoedigde, bemoedigden, bemoedigd)
    • vertroosten verbo (vertroost, vertroostte, vertroostten, vertroost)
    • opbeuren verbo (beur op, beurt op, beurde op, beurden op, opgebeurd)
  3. appuyer (soutenir; porter; fortifier; )
    ondersteunen; steunen; rugsteunen
    • ondersteunen verbo (ondersteun, ondersteunt, ondersteunde, ondersteunden, ondersteund)
    • steunen verbo (steun, steunt, steunde, steunden, gesteund)
    • rugsteunen verbo
  4. appuyer (enfoncer; pousser dans; faire entrer de force)
    indrukken; induwen
    • indrukken verbo (druk in, drukt in, drukte in, drukten in, ingedrukt)
    • induwen verbo (duw in, duwt in, duwde in, duwden in, ingeduwd)
  5. appuyer (étayer; soutenir; consolider; )
    ondersteunen; steunen; stutten; schoren; dragen; schragen
    • ondersteunen verbo (ondersteun, ondersteunt, ondersteunde, ondersteunden, ondersteund)
    • steunen verbo (steun, steunt, steunde, steunden, gesteund)
    • stutten verbo (stut, stutte, stutten, gestut)
    • schoren verbo (schoor, schoort, schoorde, schoorden, geschoord)
    • dragen verbo (draag, draagt, droeg, droegen, gedragen)
    • schragen verbo (schraag, schraagt, schraagde, schraagden, geschraagd)
  6. appuyer (baser; fonder; établir; asseoir; s'établir)
    baseren; funderen
    • baseren verbo (baseer, baseert, baseerde, baseerden, gebaseerd)
    • funderen verbo (fundeer, fundeert, fundeerde, fundeerden, gefundeerd)
  7. appuyer (consentir; soutenir; approuver)
    instemmen; rugsteunen; bijvallen; steunen
    • instemmen verbo (stem in, stemt in, stemde in, stemden in, ingestemd)
    • rugsteunen verbo
    • bijvallen verbo (val bij, valt bij, viel bij, vielen bij, bijgevallen)
    • steunen verbo (steun, steunt, steunde, steunden, gesteund)
  8. appuyer
    steunen op
    • steunen op verbo (steun op, steunt op, steunde op, steunden op, op gesteund)
  9. appuyer
  10. appuyer (collaborer; coopérer; contribuer à; aider; soutenir)
    meewerken; coöpereren
    • meewerken verbo (werk mee, werkt mee, werkte mee, werkten mee, meegwerkt)
    • coöpereren verbo (coöpereer, coöpereert, coöpereerde, coöpereerden, gecoöpereerd)
  11. appuyer (recommander; conseiller; nommer; )
    aanbevelen; voordragen; aanraden; iemand recommanderen; nomineren
    • aanbevelen verbo (beveel aan, beveelt aan, beval aan, bevolen aan, aanbevolen)
    • voordragen verbo (draag voor, draagt voor, droeg voor, droegen voor, voorgedragen)
    • aanraden verbo (raad aan, raadt aan, ried aan, rieden aan, aangeraden)
    • nomineren verbo (nomineer, nomineert, nomineerde, nomineerden, genomineerd)

Conjugaciones de appuyer:

Présent
  1. appuie
  2. appuies
  3. appuie
  4. appuyons
  5. appuyez
  6. appuient
imparfait
  1. appuyais
  2. appuyais
  3. appuyait
  4. appuyions
  5. appuyiez
  6. appuyaient
passé simple
  1. appuyai
  2. appuyas
  3. appuya
  4. appuyâmes
  5. appuyâtes
  6. appuyèrent
futur simple
  1. appuierai
  2. appuieras
  3. appuiera
  4. appuierons
  5. appuierez
  6. appuieront
subjonctif présent
  1. que j'appuie
  2. que tu appuies
  3. qu'il appuie
  4. que nous appuyions
  5. que vous appuyiez
  6. qu'ils appuient
conditionnel présent
  1. appuierais
  2. appuierais
  3. appuierait
  4. appuierions
  5. appuieriez
  6. appuieraient
passé composé
  1. ai appuyé
  2. as appuyé
  3. a appuyé
  4. avons appuyé
  5. avez appuyé
  6. ont appuyé
divers
  1. appuie!
  2. appuyez!
  3. appuyons!
  4. appuyé
  5. appuyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for appuyer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
drukken action d'imprimer
instemmen approbation
steunen cales; chevrettes; gémissement
steunen op fait d'appuyer sur
stutten cales; chevrettes
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanbevelen appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander recommander
aanraden appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander conseiller; donner un avis; préconiser; recommander
baseren appuyer; asseoir; baser; fonder; s'établir; établir
bemoedigen aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; consoler; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; tisonner
bijvallen approuver; appuyer; consentir; soutenir approuver; consentir; donner raison; souscrire à; être d'accord avec
coöpereren aider; appuyer; collaborer; contribuer à; coopérer; soutenir collaborer; coopérer; travailler de concert
dragen appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer avoir mis; continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; porter; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
drukken appuyer; faire pression; peser; presser; serrer
funderen appuyer; asseoir; baser; fonder; s'établir; établir baser; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
iemand recommanderen appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
indrukken appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans
induwen appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans
instemmen approuver; appuyer; consentir; soutenir accorder; acquiescer; consentir; donner son accord; donner son consentement; se mettre d'accord; être d'accord avec
knellen appuyer; faire pression; peser; presser; serrer coincer; compresser; comprimer; happer; manquer; pincer; presser; rogner; saisir; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre
meewerken aider; appuyer; collaborer; contribuer à; coopérer; soutenir
nomineren appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
ondersteunen aider; apaiser; appuyer; arc-bouter; boiser; collaborer; consoler; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir; épauler; étançonner; étayer aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
opbeuren aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir consoler; remonter le moral; réconforter
rugsteunen approuver; appuyer; consentir; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
schoren appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer
schragen appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer arc-bouter; chevaler; contrebouter; étayer
steunen approuver; appuyer; arc-bouter; boiser; consentir; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer approuver; consentir; donner raison; geindre; gémir; pousser des gémissements; se lamenter; souscrire à; être d'accord avec
steunen op appuyer
stutten appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer arc-bouter; chevaler; contrebouter; étayer
tikken op appuyer
troosten aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir chercher son salut dans
vertroosten aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir
voordragen appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander chanter; déclamer; déclamer des vers; réciter

Sinónimos de "appuyer":


Wiktionary: appuyer

appuyer appuyer
verb
  1. een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen
  2. ~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen

Cross Translation:
FromToVia
appuyer bekrachtigen; affirmeren; versterken bekräftigen — (transitiv) etwas mit Nachdruck bestätigen
appuyer drukken press — to apply pressure

Traducciones automáticas externas: