Resumen
Francés a neerlandés:   más información...
  1. chialer:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de chialer de francés a neerlandés

chialer:

chialer verbo (chiale, chiales, chialons, chialez, )

  1. chialer (pleurer; crier; hurler; )
    huilen; brullen; krijsen; janken
    • huilen verbo (huil, huilt, huilde, huilden, gehuild)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • krijsen verbo (krijs, krijst, krijste, krijsten, gekrijst)
    • janken verbo (jank, jankt, jankte, jankten, gejankt)
  2. chialer (geindre; gémir; pleurnicher; piailler; larmoyer)
  3. chialer (pleurer; verser des larmes; gémir; )
    huilen; schreien
    • huilen verbo (huil, huilt, huilde, huilden, gehuild)
    • schreien verbo (schrei, schreit, schreide, schreiden, geschreid)

Conjugaciones de chialer:

Présent
  1. chiale
  2. chiales
  3. chiale
  4. chialons
  5. chialez
  6. chialent
imparfait
  1. chialais
  2. chialais
  3. chialait
  4. chialions
  5. chialiez
  6. chialaient
passé simple
  1. chialai
  2. chialas
  3. chiala
  4. chialâmes
  5. chialâtes
  6. chialèrent
futur simple
  1. chialerai
  2. chialeras
  3. chialera
  4. chialerons
  5. chialerez
  6. chialeront
subjonctif présent
  1. que je chiale
  2. que tu chiales
  3. qu'il chiale
  4. que nous chialions
  5. que vous chialiez
  6. qu'ils chialent
conditionnel présent
  1. chialerais
  2. chialerais
  3. chialerait
  4. chialerions
  5. chialeriez
  6. chialeraient
passé composé
  1. ai chialé
  2. as chialé
  3. a chialé
  4. avons chialé
  5. avez chialé
  6. ont chialé
divers
  1. chiale!
  2. chialez!
  3. chialons!
  4. chialé
  5. chialant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for chialer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
brullen beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir beugler; bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; rugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
emmeren chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher
huilen beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; verser des larmes gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs
janken beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir beugler; blatérer; bramer; bêler; crier; feuler; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; rugir; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs
krijsen beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
schreien chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; verser des larmes

Sinónimos de "chialer":


Wiktionary: chialer


Cross Translation:
FromToVia
chialer huilen; blèren weinen — (intransitiv) Tränen vergießen

Traducciones automáticas externas: