Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
beroering
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
drukte
|
activité; affairement; affluence; animation; bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; foule; masse; multitude de personnes; poussée; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
brouhaha; chichis; cérémonie; embarras; esbroufe; foule d'occupations; mobilité; pagaille; remue-ménage; rumeur; tam-tam; tapage; tintouin; tracas; tumulte; vacarme; vivacité
|
gedrang
|
affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée
|
|
gedruis
|
bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme
|
|
geraas
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
groep mensen
|
cohue; foule; masse; monde
|
compagnie; groupe
|
grote menigte
|
activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
|
|
hectiek
|
bousculade; cohue
|
|
heibel
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
|
heksenketel
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
lawaai
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
leven
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
brouhaha; bruit; chahut; existence; présence; réalité; tapage; tumulte; vacarme; vie
|
massa
|
cohue; foule; masse; monde
|
abondance; accumulation; affluence; amas; collection; cumul; des tas de gens; entassement; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude; multitude de gens; pile; profusion; tas; troupe
|
menigte
|
cohue; foule; masse; monde
|
affluence; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
opschudding
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi
|
pandemonium
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
|
rumoer
|
bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
brouhaha; bruit; chahut; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
toeloop
|
activité; affairement; affluence; animation; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; poussée; presse; tumulte
|
affluence; attroupement; masse
|
toevloed
|
affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée
|
|
tumult
|
bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
bruit; tapage; vacarme
|
veel mensen
|
activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
leven
|
|
agir; demeurer; exister; faire marcher; faire un procès à; habiter; héberger; loger; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; résider; s'occuper de; s'y prendre; siéger; séjourner; vivre
|