Francés

Traducciones detalladas de crevasse de francés a neerlandés

crevasse:

crevasse [la ~] sustantivo

  1. la crevasse (encoche)
    de kloof; de reet; de uitsparing; de inkeping; het gat; de opening; de scheur; het split; de barst; de groef
  2. la crevasse (fissure; rupture; fêlure; gerçure)
    de breuk; de scheur; de barst; de krak
    • breuk [de ~] sustantivo
    • scheur [de ~] sustantivo
    • barst [de ~ (m)] sustantivo
    • krak [de ~ (m)] sustantivo
  3. la crevasse (fissure; fente; espace; )
    de kloof; de tussenruimte; de uitsparing; de spleet; de opening
  4. la crevasse (ravin)
    de bergkloof; de kloof; bergspleet; rotskloof
  5. la crevasse (fente; sillon; rainure; )
    de opening; de gleuf; de sleuf; de kier
  6. la crevasse
    de rotsspleet
  7. la crevasse (fentes; gouffres)
    de spleten; de kloven; de bergkloven

Translation Matrix for crevasse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
barst crevasse; encoche; fissure; fêlure; gerçure; rupture
bergkloof crevasse; ravin
bergkloven crevasse; fentes; gouffres
bergspleet crevasse; ravin
breuk crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture fraction; fracture; hernie; interférence; interruption; intervention; nombre fractionnaire; pause; rupture
gat crevasse; encoche anus; brèche; derrière; fesses; fuite d'eau; hameau; ouverture; trou; trou de balle; trouée
gleuf cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
groef crevasse; encoche cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée
inkeping crevasse; encoche balafre; cannelure; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; strie; taillade
kier cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
kloof blanc; crevasse; encoche; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
kloven crevasse; fentes; gouffres
krak crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
opening blanc; cannelure; coupe-feu; crevasse; encoche; entaille; entrebâillement; espace; fente; fissure; gorge; gouffre; interligne; intervalle; pare-feu; pause; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée amorce; baie; brèche; carrière; commencement; creux; début; décollage; démarrage; départ; embrasure; fente; fissure; fossé; origine; ouverture; sillon; trou; trouée
reet crevasse; encoche
rotskloof crevasse; ravin
rotsspleet crevasse
scheur crevasse; encoche; fissure; fêlure; gerçure; rupture déchirure; décousure; partie décousue
sleuf cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée carrière; creux; emplacement pour carte; fente; fissure; fossé; sillon
spleet blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
spleten crevasse; fentes; gouffres
split crevasse; encoche cailloutis; chute de pierraille; commerce des espèces; fente; gravier; gâchis; mortier; pierraille
tussenruimte blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
uitsparing blanc; crevasse; encoche; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
kloven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; hacher; lézarder; scinder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher

Sinónimos de "crevasse":


Wiktionary: crevasse

crevasse
noun
  1. Fente
  2. Fente à l’épiderme

Cross Translation:
FromToVia
crevasse kloof; afgrond chasm — gap

crevasse forma de crevasser:

crevasser verbo (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )

  1. crevasser (foutre; se fendre; se fissurer; )
    barsten; kunnen stikken
  2. crevasser (exploser; crever; péter; )
    ontploffen; uit elkaar spatten; springen; uit elkaar springen; ploffen
    • ontploffen verbo (ontplof, ontploft, ontplofte, ontploften, ontploft)
    • uit elkaar spatten verbo (spat uit elkaar, spatte uit elkaar, spatten uit elkaar, uit elkaar gespat)
    • springen verbo (spring, springt, sprong, sprongen, gesprongen)
    • uit elkaar springen verbo (spring uit elkaar, springt uit elkaar, sprong uit elkaar, sprongen uit elkaar, uit elkaar gesprongen)
    • ploffen verbo (plof, ploft, plofte, ploften, geploft)
  3. crevasser (cliver; trancher; fissurer; )
    kloven; klieven; doormidden hakken; doorklieven; doorhakken; doorhouwen; in tweeën houwen
    • kloven verbo (kloof, klooft, kloofde, kloofden, gekloofd)
    • klieven verbo (klief, klieft, kliefde, kliefden, gekliefd)
    • doorklieven verbo (klief door, klieft door, kliefde door, kliefden door, doorgekliefd)
    • doorhakken verbo (hak door, hakt door, hakte door, hakten door, doorgehakt)
    • doorhouwen verbo (houw door, houwt door, houwde door, houwden door, doorgehouwd)

Conjugaciones de crevasser:

Présent
  1. crevasse
  2. crevasses
  3. crevasse
  4. crevassons
  5. crevassez
  6. crevassent
imparfait
  1. crevassais
  2. crevassais
  3. crevassait
  4. crevassions
  5. crevassiez
  6. crevassaient
passé simple
  1. crevassai
  2. crevassas
  3. crevassa
  4. crevassâmes
  5. crevassâtes
  6. crevassèrent
futur simple
  1. crevasserai
  2. crevasseras
  3. crevassera
  4. crevasserons
  5. crevasserez
  6. crevasseront
subjonctif présent
  1. que je crevasse
  2. que tu crevasses
  3. qu'il crevasse
  4. que nous crevassions
  5. que vous crevassiez
  6. qu'ils crevassent
conditionnel présent
  1. crevasserais
  2. crevasserais
  3. crevasserait
  4. crevasserions
  5. crevasseriez
  6. crevasseraient
passé composé
  1. ai crevassé
  2. as crevassé
  3. a crevassé
  4. avons crevassé
  5. avez crevassé
  6. ont crevassé
divers
  1. crevasse!
  2. crevassez!
  3. crevassons!
  4. crevassé
  5. crevassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for crevasser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
barsten déchirure; déchirures; fentes; fissure; fissures; incisions
kloven crevasse; fentes; gouffres
ploffen boums; poufs
springen saut à terre
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
barsten briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater s'ouvrir brusquement; se gercer; éclater
doorhakken cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
doorhouwen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
doorklieven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
doormidden hakken cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
in tweeën houwen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
klieven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre
kloven cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre
kunnen stikken briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
ontploffen crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; éclater
ploffen crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux s'écraser; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater
springen crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux bondir; exploder; exploser; faire un bond; sauter; sauter en l'air; éclater
uit elkaar spatten crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; éclater
uit elkaar springen crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; péter; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux exploder; exploser; éclater

Sinónimos de "crevasser":


Traducciones relacionadas de crevasse