Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aardigheid
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
amabilité; badinage; blague; boutade; cadeau; canard; cocasserie; contentement; courtoisie; don; dons; gentillesse; histoire drôle; hospitalité; joie; petit cadeau; petit rien; plaisanterie; plaisir; présent; raillerie; rigolade; satisfaction; trait d'esprit
|
bewustzijn
|
compréhension; esprit
|
compréhension; conscience; idée; notion; réalisation
|
brein
|
compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
compréhension; conception; intellect; intelligence
|
brille
|
esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
|
|
confessie
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
confession; conviction religieuse; croyance; foi
|
denkvermogen
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
elf
|
elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe
|
équipe
|
elfje
|
elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe
|
|
geest
|
apparition; connaissance; esprit; esprit inventif; faculté de penser; fantôme; génialité; génie; hantise; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; portée; raison; revenant; sens; signification; spectre; tendance; teneur; vision; âme
|
|
geestigheid
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
|
geestverschijning
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
gein
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; histoire drôle; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
|
geloof
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
confiance; confidence; conviction; conviction religieuse; culte; foi; persuasion; religion
|
geloofsovertuiging
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
|
gemoedsaard
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
|
gemoedsgesteldheid
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; état d'âme
|
gemoedstoestand
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
|
genialiteit
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
|
genie
|
esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
|
génie
|
gezindheid
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
avis; caractère; conception; conviction; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; opinion; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
gezindte
|
conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
|
|
grap
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
blague; boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit
|
hersens
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
boîte crânienne; cerveau; compréhension; conception; crâne; intellect; intelligence
|
humor
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
|
inborst
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
intellect
|
esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
|
capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
intelligentie
|
esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
|
astuce; compréhension; conception; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
|
inzicht
|
compréhension; esprit
|
avis; compréhension; concept; conception; conviction; discernement; doctrine; exposé; façon de penser; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision; vue
|
rede
|
compréhension; esprit
|
allocution; capacité intellectuelle; discours; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
schim
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
aspect; figure; forme; ombre; silhouette
|
spiritus
|
esprit
|
|
spook
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
fantôme
|
spookgestalte
|
apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre
|
|
spookverschijning
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
|
stemming
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; vote; état d'âme
|
strekking
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
signification; tendance
|
temperament
|
disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
|
ardeur; ferveur; fougue; tempérament
|
teneur
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
|
uiting van vrolijkheid
|
badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
|
|
vernuft
|
don; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; raison; talent
|
créativité; don; esprit inventif; force créatrice; ingéniosité; inventivité; talent
|
verschijning
|
apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
air; air de quelqu'un; allure; apparence; apparition; aspect; comparution; dehors; extérieur; figure; forme; mine; parution; physique; silhouette
|
verstand
|
compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
capacité intellectuelle; compréhension; conception; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
|
vindingrijk vernuft
|
don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
|
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
elf
|
|
onze
|