Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bengel
|
espiègle; gamin; polisson
|
|
boefje
|
espiègle; gamin; polisson
|
|
deugniet
|
espiègle; gamin; polisson
|
clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
dreumes
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
boulot; boulotte; grosse dondon; patapouf
|
hummel
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
|
joch
|
gamin; gosse
|
|
jochie
|
bambin; bout d'homme; gamin; gosse; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
|
jongetje
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
|
klein jongetje
|
bambin; gamin; gosse
|
|
klein kind
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
bambin; enfant; môme; petit; petit garçon; petite fille
|
kleine jongen
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
bambin; enfant; petit; petit garçon; petite fille
|
kleintje
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
bambin; enfant; petit; petit garçon; petite fille
|
kwajongen
|
espiègle; gamin; polisson
|
|
ondeugd
|
espiègle; gamin; polisson
|
défaut; espièglerie; immoralité; péché; vice
|
peuter
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
|
schavuit
|
espiègle; gamin; polisson
|
canaille; coquin; fripon; fripouille; gredin; polisson; vaurien
|
schelm
|
espiègle; gamin; polisson
|
canaille; coquin; fripon; fripouille; gredin; polisson; vaurien
|
snuiter
|
drôle de type; gamin; type
|
|
straatjongen
|
gamin; gosse; vandale
|
enfant de la rue; jeune vagabond
|
uk
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
|
vandaal
|
gamin; gosse; vandale
|
|
vlegel
|
espiègle; gamin; polisson
|
butor; lourdaud; malappris; malotru; mufle; petit voyou; rustre
|
worm
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
ver de terre; ver informatique
|
wurm
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
ver de terre
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
guitig
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
|
jongensachtig
|
comme un enfant; enfantin; gamin; gamine; infantile; juvénile; polisson; polissonne; puéril; puérilement
|
|
kwajongensachtig
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
|
ondeugend
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
|
schalkachtig
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
|
schalks
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
|
schelmachtig
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
|
schelms
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
|
snaaks
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
|
spotachtig
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bengelachtig
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
|