Francés

Traducciones detalladas de gueule de francés a neerlandés

gueule:

gueule [la ~] sustantivo

  1. la gueule (museau; bec)
    de bek; de smoel; de muil; de waffel; het smoelwerk
    • bek [de ~ (m)] sustantivo
    • smoel [de ~ (m)] sustantivo
    • muil [de ~ (m)] sustantivo
    • waffel [de ~ (m)] sustantivo
    • smoelwerk [het ~] sustantivo
  2. la gueule (trogne; frimousse)
    porum; de smoel; de snuit; het bakkes; ponum; de tronie; het smoelwerk; de snoet
  3. la gueule
    de lazer
    • lazer [de ~ (m)] sustantivo
  4. la gueule
    de lazerij
  5. la gueule (clapet; bec; museau)
    de tater
    • tater [de ~ (m)] sustantivo
  6. la gueule (bec; museau; groin)
    grote mond hebben; brutaal zijn

Translation Matrix for gueule:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bakkes frimousse; gueule; trogne
bek bec; gueule; museau
brutaal zijn bec; groin; gueule; museau
grote mond hebben bec; groin; gueule; museau
lazer gueule
lazerij gueule
muil bec; gueule; museau pantoufle
ponum frimousse; gueule; trogne
porum frimousse; gueule; trogne
smoel bec; frimousse; gueule; museau; trogne
smoelwerk bec; frimousse; gueule; museau; trogne
snoet frimousse; gueule; trogne
snuit frimousse; gueule; trogne
tater bec; clapet; gueule; museau
tronie frimousse; gueule; trogne
waffel bec; gueule; museau

Sinónimos de "gueule":


Wiktionary: gueule

gueule
noun
  1. bouche chez les animaux carnassiers, chez certains poissons et certains gros reptiles.
gueule
noun
  1. 2

Cross Translation:
FromToVia
gueule bakkes face — slang: the mouth
gueule muil; smoel gob — slang: mouth
gueule smoelwerk mug — (slang) the face
gueule klep trap — slang: mouth
gueule muil; snuit Maul — Körperöffnung bei Tieren, durch die Nahrung aufgenommen wird
gueule smoel Maulumgangssprachlich, abwertend: der menschliche Mund

gueuler:

gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )

  1. gueuler (crier; tempéter; hurler; )
    schreeuwen; gillen; krijsen
    • schreeuwen verbo (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • gillen verbo (gil, gilt, gilde, gilden, gegild)
    • krijsen verbo (krijs, krijst, krijste, krijsten, gekrijst)
  2. gueuler (hurler; crier; brailler; bêler)
    brullen; blèren
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • blèren verbo (blèr, blèrt, blèrde, blèrden, geblèrd)
  3. gueuler (hurler; crier; vociférer; )
    brullen; uitroepen; uitschreeuwen; het uitgillen
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • uitroepen verbo (roep uit, roept uit, riep uit, riepen uit, uitgeroepen)
    • uitschreeuwen verbo (schreeuw uit, schreeuwt uit, schreeuwde uit, schreeuwden uit, uitgeschreeuwd)
  4. gueuler (crier; hurler)
    schreeuwen; blaffen; brullen; bulderen
    • schreeuwen verbo (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • blaffen verbo (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • bulderen verbo (bulder, buldert, bulderde, bulderden, gebulderd)

Conjugaciones de gueuler:

Présent
  1. gueule
  2. gueules
  3. gueule
  4. gueulons
  5. gueulez
  6. gueulent
imparfait
  1. gueulais
  2. gueulais
  3. gueulait
  4. gueulions
  5. gueuliez
  6. gueulaient
passé simple
  1. gueulai
  2. gueulas
  3. gueula
  4. gueulâmes
  5. gueulâtes
  6. gueulèrent
futur simple
  1. gueulerai
  2. gueuleras
  3. gueulera
  4. gueulerons
  5. gueulerez
  6. gueuleront
subjonctif présent
  1. que je gueule
  2. que tu gueules
  3. qu'il gueule
  4. que nous gueulions
  5. que vous gueuliez
  6. qu'ils gueulent
conditionnel présent
  1. gueulerais
  2. gueulerais
  3. gueulerait
  4. gueulerions
  5. gueuleriez
  6. gueuleraient
passé composé
  1. ai gueulé
  2. as gueulé
  3. a gueulé
  4. avons gueulé
  5. avez gueulé
  6. ont gueulé
divers
  1. gueule!
  2. gueulez!
  3. gueulons!
  4. gueulé
  5. gueulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for gueuler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gillen cris; hurlements
schreeuwen cris; hurlements
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blaffen crier; gueuler; hurler crier fort; glapir; japper; tempêter; tonner; tonner contre
blèren brailler; bêler; crier; gueuler; hurler brailler
brullen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer beugler; brailler; chialer; criailler; crier; crier fort; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempêter; tonner; tonner contre
bulderen crier; gueuler; hurler crier fort; tempêter; tonner; tonner contre
gillen braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir
het uitgillen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
krijsen braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
schreeuwen braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter crier fort; tempêter; tonner; tonner contre
uitroepen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer criailler; crier; hurler; pousser de cris aigus; s'exclamer
uitschreeuwen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer criailler; crier; hurler; pousser de cris aigus; s'exclamer

Sinónimos de "gueuler":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de gueule