Francés

Traducciones detalladas de inaugurer de francés a neerlandés

inaugurer:

inaugurer verbo (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, )

  1. inaugurer (installer)
    inaugureren; inwijden; plechtig bevestigen; inhuldigen
    • inaugureren verbo (inaugureer, inaugureert, inaugureerde, inaugureerden, geïnaugureerd)
    • inwijden verbo (wijd in, wijdt in, wijdde in, wijdden in, ingewijd)
    • inhuldigen verbo (huldig in, huldigt in, huldigde in, huldigden in, ingehuldigd)
  2. inaugurer (introduire; ouvrir)
    openen; inleiden
    • openen verbo (open, opent, opende, openden, geopend)
    • inleiden verbo (leid in, leidt in, leidde in, leidden in, ingeleid)
  3. inaugurer (entamer la conversation; ouvrir; entamer; )
    ter sprake brengen; aansnijden; starten; entameren; openen; opwerpen; gesprek aanknopen; te berde brengen; aankaarten; aanknopen
    • ter sprake brengen verbo (breng ter sprake, brengt ter sprake, bracht ter sprake, brachten ter sprake, tersprake gebracht)
    • aansnijden verbo (snijd aan, snijdt aan, sneed aan, sneden aan, aangesneden)
    • starten verbo (start, startte, startten, gestart)
    • entameren verbo
    • openen verbo (open, opent, opende, openden, geopend)
    • opwerpen verbo (werp op, werpt op, werpte op, werpten op, opgeworpen)
    • te berde brengen verbo (breng te berde, brengt te berde, bracht te berde, brachten te berde, bracht te berde)
    • aankaarten verbo (kaart aan, kaartte aan, kaartten aan, aangekaart)
    • aanknopen verbo (knoop aan, knoopt aan, knoopte aan, knoopten aan, aangeknoopt)
  4. inaugurer (démarrer; commencer; annoncrer; lancer; mettre en marche)
    inluiden; beginnen; starten
    • inluiden verbo (luid in, luidt in, luidde in, luidden in, ingeluid)
    • beginnen verbo (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • starten verbo (start, startte, startten, gestart)

Conjugaciones de inaugurer:

Présent
  1. inaugure
  2. inaugures
  3. inaugure
  4. inaugurons
  5. inaugurez
  6. inaugurent
imparfait
  1. inaugurais
  2. inaugurais
  3. inaugurait
  4. inaugurions
  5. inauguriez
  6. inauguraient
passé simple
  1. inaugurai
  2. inauguras
  3. inaugura
  4. inaugurâmes
  5. inaugurâtes
  6. inaugurèrent
futur simple
  1. inaugurerai
  2. inaugureras
  3. inaugurera
  4. inaugurerons
  5. inaugurerez
  6. inaugureront
subjonctif présent
  1. que j'inaugure
  2. que tu inaugures
  3. qu'il inaugure
  4. que nous inaugurions
  5. que vous inauguriez
  6. qu'ils inaugurent
conditionnel présent
  1. inaugurerais
  2. inaugurerais
  3. inaugurerait
  4. inaugurerions
  5. inaugureriez
  6. inaugureraient
passé composé
  1. ai inauguré
  2. as inauguré
  3. a inauguré
  4. avons inauguré
  5. avez inauguré
  6. ont inauguré
divers
  1. inaugure!
  2. inaugurez!
  3. inaugurons!
  4. inauguré
  5. inaugurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for inaugurer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanknopen attaché; boutonné; lié
aansnijden fait d'entamer
beginnen commencement; début
entameren fait d'entamer
opwerpen jeter en l'air; lancer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aankaarten aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
aanknopen aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; lier; nouer
aansnijden aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
beginnen annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
entameren aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
gesprek aanknopen aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
inaugureren inaugurer; installer
inhuldigen inaugurer; installer
inleiden inaugurer; introduire; ouvrir
inluiden annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
inwijden inaugurer; installer bénir; consacrer; donner la bénédiction; sanctifier
openen aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer agrandir; construire; construire en plus; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; découvrir; dénouer; développer; déverrouiller; dévisser; enfler; exposer; frayer; gonfler; grossir; lever; mettre à nu; ouvrir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; publier; rajouter une aile; rendre accessible; rendre public; révéler; s'amplifier; s'enfler; se dilater; tourner; élargir; étendre; évaser
opwerpen aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; jeter en l'air; lancer; lancer en l'air; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
plechtig bevestigen inaugurer; installer
starten aborder; annoncrer; avancer; commencer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer activer; allumer; amorcer; brancher sur; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire fonctionner; faire marcher; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher; établir le contact
te berde brengen aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer aborder; alléguer; avancer; citer; entamer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
ter sprake brengen aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer aborder; alléguer; attiser; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre quelque chose sur le tapis; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; ranimer; raviver; soulever; évoquer

Sinónimos de "inaugurer":


Wiktionary: inaugurer

inaugurer
verb
  1. van het hulsel ontdoen

Cross Translation:
FromToVia
inaugurer inwijden; inhuldigen dedicate — to open (a building, for example) to public use

Traducciones automáticas externas: