Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
achterklap
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; infamie
|
babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
|
doortraptheid
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
|
gewiekstheid
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
concission; esprit d'à-propos; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rouerie; ruse; tranchant
|
gladheid
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
roublardise; rouerie; ruse
|
laster
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
bavardage; blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
listigheid
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse
|
oneer
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
|
scandaleuze daad
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
|
schandaal
|
honte; ignominie; infamie; scandale
|
|
schandaaltje
|
charivari; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale
|
|
schandaleuze daad
|
action scandaleuse; comportement scandalleux; honte; infamie; scandale
|
|
schanddaad
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
acte de violence; contravention; crime; délit; infraction à la loi; méfait
|
schande
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
|
schandelijke daad
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
|
sluwheid
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse
|
smaad
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
diffamation; dérision; insulte; moquerie; paroles humiliantes; raillerie; risée; sarcasme
|
snoodheid
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
bassesse; turpitude; vilenie
|