Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bevrijden
|
|
libération; relâchement
|
loslaten
|
|
libération; relâchement
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bevrijden
|
affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
|
affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté
|
in vrijheid stellen
|
affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
|
|
laten gaan
|
laisser aller; laisser partir
|
amnistier; libérer; lâcher; révéler
|
laten lopen
|
laisser aller; laisser partir
|
|
loslaten
|
affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
|
amnistier; libérer; lâcher; révéler
|
losmaken
|
affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
|
amener; causer; curer; desserrer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir
|
niet vasthouden
|
laisser aller; laisser partir
|
lâcher; révéler
|
van de boeien ontdoen
|
affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
|
détacher les menottes
|
vrijlaten
|
affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
|
amnistier; libérer
|