Francés

Traducciones detalladas de recueillir de francés a neerlandés

recueillir:

recueillir verbo (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )

  1. recueillir (aller chercher; emporter; enlever; )
    ophalen; meenemen; afnemen; afhalen; wegnemen; weghalen
    • ophalen verbo (haal op, haalt op, haalde op, haalden op, opgehaald)
    • meenemen verbo (neem mee, neemt mee, nam mee, namen mee, meegenomen)
    • afnemen verbo (neem af, neemt af, nam af, namen af, afgenomen)
    • afhalen verbo (haal af, haalt af, haalde af, haalden af, afgehaald)
    • wegnemen verbo (neem weg, neemt weg, nam weg, namen weg, weggenomen)
    • weghalen verbo (haal weg, haalt weg, haalde weg, haalden weg, weggehaald)
  2. recueillir (récolter; moissonner)
    verzamelen; oogsten; plukken
    • verzamelen verbo (verzamel, verzamelt, verzamelde, verzamelden, verzameld)
    • oogsten verbo (oogst, oogstte, oogstten, geoogst)
    • plukken verbo (pluk, plukt, plukte, plukten, geplukt)
  3. recueillir (ramasser; collectionner; cueillir; )
    verzamelen; vergaren; sparen; opeenhopen; oppotten; bijeenzamelen
    • verzamelen verbo (verzamel, verzamelt, verzamelde, verzamelden, verzameld)
    • vergaren verbo (vergaar, vergaart, vergaarde, vergaarden, vergaard)
    • sparen verbo (spaar, spaart, spaarde, spaarden, gespaard)
    • opeenhopen verbo (hoop opeen, hoopt opeen, hoopte opeen, hoopten opeen, opeengehoopt)
    • oppotten verbo (pot op, potte op, potten op, opgepot)
  4. recueillir (ramasser; prendre; cueillir; amasser)
    oprapen; oppikken; opsnappen; oppakken
    • oprapen verbo (raap op, raapt op, raapte op, raapten op, opgeraapt)
    • oppikken verbo (pik op, pikt op, pikte op, pikten op, opgepikt)
    • opsnappen verbo (snap op, snapt op, snapte op, snapten op, opgesnapt)
    • oppakken verbo (pak op, pakt op, pakte op, pakten op, opgepakt)
  5. recueillir (accumuler; rassembler; collectionner; )
    sparen; op bankrekening zetten

Conjugaciones de recueillir:

Présent
  1. recueille
  2. recueilles
  3. recueille
  4. recueillons
  5. recueillez
  6. recueillent
imparfait
  1. recueillais
  2. recueillais
  3. recueillait
  4. recueillions
  5. recueilliez
  6. recueillaient
passé simple
  1. recueillis
  2. recueillis
  3. recueillit
  4. recueillîmes
  5. recueillîtes
  6. recueillirent
futur simple
  1. recueillerai
  2. recueilleras
  3. recueillera
  4. recueillerons
  5. recueillerez
  6. recueilleront
subjonctif présent
  1. que je recueille
  2. que tu recueilles
  3. qu'il recueille
  4. que nous recueillions
  5. que vous recueilliez
  6. qu'ils recueillent
conditionnel présent
  1. recueillerais
  2. recueillerais
  3. recueillerait
  4. recueillerions
  5. recueilleriez
  6. recueilleraient
passé composé
  1. ai recueilli
  2. as recueilli
  3. a recueilli
  4. avons recueilli
  5. avez recueilli
  6. ont recueilli
divers
  1. recueille!
  2. recueillez!
  3. recueillons!
  4. recueilli
  5. recueillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for recueillir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afnemen diminution de force; décroissement de force; époussetage
opeenhopen accumulation; cumul; entassement
oprapen ramassage
wegnemen amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afhalen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir dépouiller; écorcher
afnemen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aliéner; amenuiser; amoindrir; baisser; barboter; chasser; chiper; choper; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dépoussiérer; dérober; enlever; enlever la poussière; expulser; faucher; marauder; nettoyer; piller; piquer; prendre; rafler; renvoyer; repousser; retirer; réduire; régresser; rétrécir; s'emparer; se contracter; se débarrasser de; se restreindre; se rétrécir; subtiliser; voler; écarter; éloigner; épousseter; ôter; ôter la poussière
bijeenzamelen amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
meenemen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir
oogsten moissonner; recueillir; récolter faire la cueillette; faire la récolte; moissonner; récolter
op bankrekening zetten accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
opeenhopen amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer
ophalen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aller chercher; aller prendre; chercher; lever; prendre; ramasser; relever; récupérer; soulever; venir chercher
oppakken amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir arrêter; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; prendre; saisir; écrouer
oppikken amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir aller chercher; aller prendre; apprendre; chercher; faire l'apprentissage de; prendre; prendre communication; prendre connaissance; ramasser; recevoir communication; s'initier à; s'instruire; se mettre au courant; venir chercher
oppotten amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
oprapen amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir
opsnappen amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir
plukken moissonner; recueillir; récolter arracher; cueillir; détacher; enlever; faire la cueillette; faire la récolte; moissonner; récolter; égrapper
sparen accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner estimer; respecter; épargner
vergaren amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; grouper; ramasser; rassembler
verzamelen amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; moissonner; ramasser; rassembler; recueillir; récolter; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; grouper; ramasser; rassembler; réunir; se rassembler; se réunir
weghalen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
wegnemen aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aliéner; barboter; chasser; chiper; choper; dérober; enlever; expulser; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; renvoyer; repousser; retirer; s'emparer; se débarrasser de; subtiliser; voler; écarter; éloigner; ôter
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
afhalen collecte

Sinónimos de "recueillir":


Wiktionary: recueillir

recueillir
verb
  1. (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».
recueillir
verb
  1. bijeenbrengen

Cross Translation:
FromToVia
recueillir opstapelen; verzamelen collect — to gather together
recueillir verzamelen; bijeenkomen gather — to bring together; to collect
recueillir oogsten; binnenhalen harvest — to bring in a harvest; reap

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de recueillir