Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agitatie
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
|
beroering
|
agitation; animation; bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; excitation; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
agitation
|
drukte
|
activité; affairement; affluence; bousculade; brouhaha; chahut; charivari; chichis; cohue; effervescence; foule; masse; multitude de personnes; presse; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
affluence; animation; bousculade; chichis; cohue; cérémonie; embarras; esbroufe; foule; foule d'occupations; mobilité; pagaille; poussée; remue-ménage; tintouin; tracas; vivacité
|
gebrul
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
gebulder
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
gedruis
|
bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme
|
|
geharrewar
|
chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
|
|
gekrijs
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
clameur; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents
|
geluid
|
brouhaha; bruit; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
|
geraas
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
geschreeuw
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
appel; clameur; cri; criaillement; criailleries; cris; cris percants; cris perçants; cris stridents; glapissements
|
gewoel
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
action de fouiller la terre; fouille
|
grote menigte
|
activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
|
|
heibel
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
|
heksenketel
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
herrie
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
bruit; tapage; vacarme
|
kabaal
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
|
kouwe drukte
|
brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
chichis; esbroufe
|
lawaai
|
bousculade; brouhaha; bruit; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
bruit; tapage; vacarme
|
leven
|
bousculade; brouhaha; bruit; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
existence; présence; réalité; vie
|
ongedurigheid
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
agitation; mobilité
|
onrust
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
agitation
|
ophef
|
brouhaha; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
oproer
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
|
opschudding
|
agitation; bousculade; chahut; charivari; cohue; commotion; effervescence; presse; sensation; tumulte; vacarme; émoi
|
commotion; émoi
|
opstand
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute
|
opstootje
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption
|
opzien
|
agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi
|
|
pandemonium
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
|
rel
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption
|
rumoer
|
bousculade; brouhaha; bruit; cabale; chahut; charivari; chichis; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
|
sensatie
|
agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi
|
chatouillement; frisson agréable; perception; sensation; sentiment; toucher; émotion
|
spektakel
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
scène; spectacle; vue
|
toeloop
|
activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
|
affluence; animation; attroupement; bousculade; cohue; foule; masse; poussée
|
tumult
|
bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; émoi
|
bruit; tapage; vacarme
|
veel mensen
|
activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
|
|
verwarring
|
agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi
|
affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; égarement
|
volksoproer
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
|
vuistgevecht
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
combat de boxe; match de boxe
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
leven
|
|
agir; demeurer; exister; faire marcher; faire un procès à; habiter; héberger; loger; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; résider; s'occuper de; s'y prendre; siéger; séjourner; vivre
|
opzien
|
|
s'étonner; être surpris
|