Francés

Traducciones detalladas de entamer de francés a sueco

entamer:

entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )

  1. entamer (commencer; commencer à; démarrer; )
    börja; begynna; starta
    • börja verbo (börjar, började, börjat)
    • begynna verbo (begynnar, begynnade, begynnat)
    • starta verbo (startar, startade, startat)
  2. entamer (couper; cisailler; mordre; tailler)
    skära; klippa; hugga
    • skära verbo (skär, skar, skurit)
    • klippa verbo (klippar, klippade, klippat)
    • hugga verbo (huggar, huggade, huggat)
  3. entamer (entamer la conversation; ouvrir; aborder; )
    ta upp; föra på tal
    • ta upp verbo (tar upp, tog upp, tagit upp)
    • föra på tal verbo (för på tal, förde på tal, fört på tal)
  4. entamer (émettre l'opinion; proposer; postuler; )
    anta; förutsätta; postulera
    • anta verbo (antar, antog, antagit)
    • förutsätta verbo (förutsätter, förutsatte, förutsatt)
    • postulera verbo (postulerar, postulerade, postulerat)
  5. entamer (entreprendre; engager; commencer; )
    åtaga; lova att göra
  6. entamer
    föda upp; resa upp
    • föda upp verbo (föder upp, födde upp, fött upp)
    • resa upp verbo (reser upp, reste upp, rest upp)
  7. entamer (accueillir; recevoir; prendre; )
    acceptera; emotta
    • acceptera verbo (accepterar, accepterade, accepterat)
    • emotta verbo (emottar, emottog, emottagit)
  8. entamer (commencer; démarrer; débuter)
    inlåta sig i; ge sig in i
    • inlåta sig i verbo (inlåtar sig i, inlåtade sig i, inlåtat sig i)
    • ge sig in i verbo (ger sig in i, gav sig in i, givit sig in i)
  9. entamer (débuter; ouvrir; commencer; )
    börja; begynna
    • börja verbo (börjar, började, börjat)
    • begynna verbo (begynnar, begynnade, begynnat)
  10. entamer (suggérer; proposer; lancer; avancer; soulever)
    föreslå
    • föreslå verbo (föreslår, föreslog, föreslagit)
  11. entamer (mettre sur la table; alléguer; soulever; )
    ta upp ett ämne
    • ta upp ett ämne verbo (tar upp ett ämne, tog upp ett ämne, tagit upp ett ämne)

Conjugaciones de entamer:

Présent
  1. entame
  2. entames
  3. entame
  4. entamons
  5. entamez
  6. entament
imparfait
  1. entamais
  2. entamais
  3. entamait
  4. entamions
  5. entamiez
  6. entamaient
passé simple
  1. entamai
  2. entamas
  3. entama
  4. entamâmes
  5. entamâtes
  6. entamèrent
futur simple
  1. entamerai
  2. entameras
  3. entamera
  4. entamerons
  5. entamerez
  6. entameront
subjonctif présent
  1. que j'entame
  2. que tu entames
  3. qu'il entame
  4. que nous entamions
  5. que vous entamiez
  6. qu'ils entament
conditionnel présent
  1. entamerais
  2. entamerais
  3. entamerait
  4. entamerions
  5. entameriez
  6. entameraient
passé composé
  1. ai entamé
  2. as entamé
  3. a entamé
  4. avons entamé
  5. avez entamé
  6. ont entamé
divers
  1. entame!
  2. entamez!
  3. entamons!
  4. entamé
  5. entamant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for entamer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
börja commencement; début
klippa bijou; caillou roulé; falaise; galet roulé; pente excarpée; rock; récif; écueil
skära coupure; croissant; faucille; faucillon; intersection; recoupement; serpe; serpette; ébranchoir
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acceptera accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir accepter; accepter un cadeau; admettre; adopter; approuver; assumer; avaler; homologuer; ne pas se défendre de qc; prendre; ratifier; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc; se laisser faire
anta avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion présumer; supposer
begynna activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
börja activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en mouvement; toucher; étrenner commencer; commencer à travailler; démarrer; se mettre en marche; se mettre en mouvement
emotta accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir
föda upp entamer cultiver; faire l'élevage de; lever; produire; relever; soulever; élever
föra på tal aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
föreslå avancer; entamer; lancer; proposer; soulever; suggérer aborder; apprécier; avancer; conjecturer; conseiller; deviner; donner un avis; déterminer; estimer; faire une expertise; faire une proposition; fixer; insinuer; lancer; priser; proposer; préconiser; présenter; recommander; signaler quelque chose; signifier; soumettre; suggérer; taxer; vouloir dire; évaluer
förutsätta avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
ge sig in i commencer; débuter; démarrer; entamer
hugga cisailler; couper; entamer; mordre; tailler
inlåta sig i commencer; débuter; démarrer; entamer pratiquer; s'occuper de
klippa cisailler; couper; entamer; mordre; tailler faire un clic; jouer avec effet; perforer; poinçonner; rédiger; étamper
lova att göra commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; mettre en marche; prendre; toucher
postulera avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
resa upp entamer dresser; lever; poser droit; redresser; rehausser; relever; remblayer; remettre d'aplomb; soulever; élever
skära cisailler; couper; entamer; mordre; tailler cingler; cisailler; couper; couper en deux; craquer; crisser; croasser; créneler; diviser; entailler; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; faucher; fouetter; frotter; graver sur bois; grincer; irriter; jouer avec effet; piquer; polir; raboter; racler; râper; sculpter sur bois; trancher
starta activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher activer; bâtir; commencer; construire; dresser; déclencher; démarer; démarrer; initialiser; lancer; mettre en marche; mettre quelque chose debout; se mettre en marche; se mettre en mouvement; édifier; ériger
ta upp aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer amener; amener à la cour de justice; attaquer; conduire en haut; prendre en main
ta upp ett ämne aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
åtaga commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; mettre en marche; prendre; toucher
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
starta démarrer; lancement

Sinónimos de "entamer":


Wiktionary: entamer


Cross Translation:
FromToVia
entamer börja; bryta in anbrechen — Etwas, das beginnt

Traducciones relacionadas de entamer