Resumen
Francés a sueco: más información...
-
piquant:
- upphetsande; sexigt; stimulerande smak; skarp; sarkastisk; sarkastiskt; pigg; skarpt; piggt; retandet; kryddigt; kryddig; starkt kryddat; stingande; kryddstark; kryddat; kryddstarkt; kryddad; pepprat; pepprad; taggigt; törnig; törnigt; spetsigt; rakbladsvasst; rakbladsvass
- uppsving; puff uppåt; lyft; hatlig uppmärksamhet
- piquer:
- Wiktionary:
Francés
Traducciones detalladas de piquant de francés a sueco
piquant:
-
piquant (sexy; voluptueux; passionnant; excitant; lubrique; pimenté; captivant)
-
piquant (appétissant; chaud; ragoûtant)
-
piquant (avec sarcasme; sarcastiquement; mordant; incisif; d'une façon mordante)
-
piquant (relevé; épicé; salé; croustillant; poivré)
-
piquant (épicé; âcre; âpre)
-
piquant (qui pique)
-
piquant (épicé; aromatique; relevé; pimenté; assaisonné; fort; salé; corsé)
-
piquant (pimenté; épicé; poivré)
-
piquant (épineux)
-
piquant (vif; coupant; aigu; acerbe; pointu; passionné; tranchant; aigre; avec virulence; fervent; perçant; dur; fin; net; sévère; violent; rigoureux; rigide; rude; intense; perspicace; sévèrement; rigoureusement; strictement; cuisant; aigrement)
-
piquant (tranchant comme une lame de rasoir; pointu; tranchant; cuisant; acerbe; incisif; coupant)
-
le piquant (aiguillon; incitation; stimulation; impulsion; stimulus; poussée; force; stimuli; encouragement; stimulant; force propulsive)
-
le piquant (remarque odieuse; sarcasme; dédain; parole caustique; haine; mépris; méchanceté; causticité)
hatlig uppmärksamhet-
hatlig uppmärksamhet sustantivo
-
Translation Matrix for piquant:
Sinónimos de "piquant":
Wiktionary: piquant
piquant
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• piquant | → styrka | ↔ heat — attribute of a spice that causes a burning sensation in the mouth |
• piquant | → kryddstark; het | ↔ hot — spicy |
• piquant | → skarp; stark; pikant | ↔ spicy — tangy or pungent |
• piquant | → tagg | ↔ spine — rigid, pointed surface protuberance or needle-like structure on an animal, shell, or plant |
• piquant | → syrlig | ↔ tangy — having a sharp, pungent flavor |
piquer:
piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
piquer
-
piquer
-
piquer (chiper; piller; faucher; rafler; subtiliser)
-
piquer (dérober; voler; chiper; subtiliser)
-
piquer (suprendre à; attraper; surprendre; choper)
-
piquer (irriter; énerver; agacer; s'irriter)
-
piquer (mordre; saisir l'occasion)
-
piquer (voler; enlever; prendre; chiper; dérober; retirer; ôter; barboter; faucher; marauder; piller; rafler; subtiliser; choper; s'emparer)
-
piquer (souffler; prendre; chiper; attraper; barboter)
-
piquer (arracher; voler; dérober)
-
piquer (exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; stimuler)
-
piquer (râper; frotter; polir; grincer; raboter; craquer; crisser; racler; croasser; irriter)
-
piquer (mordre)
-
piquer (mendier; mendigoter; piller; faucher; rafler; escroquer; choper; extorquer; chiper; subtiliser)
-
piquer (se régaler; savourer; faire bonne chère; jouir de; jouir; bouffer)
Conjugaciones de piquer:
Présent
- pique
- piques
- pique
- piquons
- piquez
- piquent
imparfait
- piquais
- piquais
- piquait
- piquions
- piquiez
- piquaient
passé simple
- piquai
- piquas
- piqua
- piquâmes
- piquâtes
- piquèrent
futur simple
- piquerai
- piqueras
- piquera
- piquerons
- piquerez
- piqueront
subjonctif présent
- que je pique
- que tu piques
- qu'il pique
- que nous piquions
- que vous piquiez
- qu'ils piquent
conditionnel présent
- piquerais
- piquerais
- piquerait
- piquerions
- piqueriez
- piqueraient
passé composé
- ai piqué
- as piqué
- a piqué
- avons piqué
- avez piqué
- ont piqué
divers
- pique!
- piquez!
- piquons!
- piqué
- piquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for piquer:
Sinónimos de "piquer":
Wiktionary: piquer
piquer
Cross Translation:
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
- piquer → sticka
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• piquer | → sno; knycka; norpa | ↔ nick — slang: to steal |
• piquer | → peta | ↔ poke — to jab with a pointed object such as a finger or a stick |
• piquer | → göra ont; smärta | ↔ smart — to hurt or sting |
• piquer | → smyga | ↔ sneak — to creep |
• piquer | → stinga; sticka | ↔ sting — of an insect: to bite |
• piquer | → bita | ↔ beißen — (transitiv) die Zähne in etwas schlagen |