Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fel
|
|
avarie; blâme; bogue; bévue; coup manqué; difficultés; dommage; défaillance; défaut; défauts; dérangement; désagréments; errance; erreur; faute; fautes; faux pas; gaffe; handicaps; imperfection; incommodités; iniquité; injustice; lapsus; maladresses; manque; manques; méprise; non-exécution; panne; réprobation; tort; égarement
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
falsk
|
erroné; fausse; faux; incorrect; inexact; mensonger
|
abject; affecté; apprêté; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; fausse; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; forcé; fourbe; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; inventé; mal; malin; maniéré; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; non harmonieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; substitué; supposé; traître; traîtreusement; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
falskt
|
erroné; fausse; faux; incorrect; inexact; mensonger
|
abject; affecté; amer; amère; apprêté; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; dissimulé; déplaisant; désagréable; en cachette; en désordre; en secret; en traître; fausse; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; forcé; fourbe; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; inventé; invraisemblable; mal; malin; maniéré; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; non harmonieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; substitué; supposé; traître; traîtreusement; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
fel
|
abusif; erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
|
en désordre
|
felaktig
|
abusif; abusivement; erroné; incorrect; par erreur; à tort
|
|
felaktigt
|
abusif; erroné; incorrect
|
en désordre
|
felt
|
abusif; erroné; incorrect
|
|
fräckt
|
choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais
|
ambigu; ambiguë; audacieux; à double entente; équivoque
|
med orätt
|
abusivement; incorrect; par erreur; à tort
|
faussement
|
oanständig
|
coupable; de façon inconvenable; déplacé; grossier; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; malséant
|
banal; débauché; grossier; grossière; grossièrement; immoral; impoli; impolie; inconvenance; indécent; indélicat; lascif; lubrique; mal élevé; mal élévée; sans honneur; sans tact; trivial; vulgaire; à la paysanne; à toute évidence
|
oanständigt
|
choquant; coupable; cru; de façon inconvenable; déplacé; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; mal; malséant; mauvais
|
amoral; banal; débauché; grossier; grossière; grossièrement; immoral; immoralement; impoli; impolie; impudique; inconvenance; indécent; indélicat; lascif; lubrique; mal élevé; mal élévée; malpropre; sans honneur; sans scrupules; sans tact; trivial; vulgaire; à la paysanne; à toute évidence
|
oförskämt
|
coupable; de façon inconvenable; déplacé; grossier; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; malséant
|
campagnard; champêtre; de façon rustique; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossière; grossièrement; impertinemment; impertinent; impoli; impolie; impudemment; impudent; insolemment; insolent; irrespectueux; mal élevé; mal élévée; non civilisé; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; villageois; vulgaire; à la paysanne; à toute évidence
|
okänslig
|
inconvenant; incorrect; indécemment; indécent
|
insensitif; non touché
|
okänsligt
|
inconvenant; incorrect; indécemment; indécent
|
impassible; insensitif; non touché; obtus; stoïque
|
opassande
|
choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais
|
indélicat; sans tact; tomber mal; être pas juste
|
skamlig
|
coupable; de façon inconvenable; déplacé; grossier; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; malséant
|
abominable; clandestin; clandestinement; coupable; crasseux; dans le péché; dissimulé; détestable; en cachette; en secret; en traître; enclin au péché; execrable; exécrablement; faux; fourbe; félon; honteux; hypocrite; indécent; inouï; minable; odieusement; odieux; perfide; perfidement; roué; rusé; sans honneur; scandaleux; sournois; sournoisement; sujet à pécher; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
skamligt
|
coupable; de façon inconvenable; déplacé; grossier; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; malséant
|
abominable; clandestin; clandestinement; coupable; crasseux; dans le péché; dissimulé; détestable; en cachette; en secret; en traître; enclin au péché; execrable; exécrablement; faux; fourbe; félon; honteux; hypocrite; indécent; inouï; minable; odieusement; odieux; perfide; perfidement; roué; rusé; sans gloire; sans honneur; scandaleux; sournois; sournoisement; sujet à pécher; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
taktlös
|
choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais
|
indiscret; indécemment; indécent; sans tact
|
taktlöst
|
choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais
|
inattentionné; indiscret; indécemment; indécent; sans tact
|