Resumen
Francés a sueco: más información...
- craindre:
-
Wiktionary:
- craindre → vara rädd, vara rädd för
- craindre → frukta, rädas
Francés
Traducciones detalladas de craindre de francés a sueco
craindre:
craindre verbo (crains, craint, craignons, craignez, craignent, craignais, craignait, craignions, craigniez, craignaient, crainis, crainit, crainîmes, crainîtes, crainirent, craindrai, craindras, craindra, craindrons, craindrez, craindront)
-
craindre (avoir peur de; redouter; avoir crainte de)
-
craindre (avoir peur; redouter)
-
craindre (redouter; avoir peur; appréhender)
-
craindre (avoir peur; redouter; appréhender)
-
craindre (appréhender; avoir peur; redouter)
-
craindre (redouter)
Conjugaciones de craindre:
Présent
- crains
- crains
- craint
- craignons
- craignez
- craignent
imparfait
- craignais
- craignais
- craignait
- craignions
- craigniez
- craignaient
passé simple
- crainis
- crainis
- crainit
- crainîmes
- crainîtes
- crainirent
futur simple
- craindrai
- craindras
- craindra
- craindrons
- craindrez
- craindront
subjonctif présent
- que je craigne
- que tu craignes
- qu'il craigne
- que nous craignions
- que vous craigniez
- qu'ils craignent
conditionnel présent
- craindrais
- craindrais
- craindrait
- craindrions
- craindriez
- craindraient
passé composé
- ai craint
- as craint
- a craint
- avons craint
- avez craint
- ont craint
divers
- crains!
- craignez!
- craignons!
- craint
- craignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for craindre:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fara | angoisse; anxiété; crainte; danger; peur; péril | |
frukta | caractère farouche; caractère ombrageux | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
befara | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | |
fara | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | |
fasa för | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | |
frukta | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | |
oroa | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; peiner; ruminer; se casser la tête; trimer |
vara rädd | appréhender; avoir crainte de; avoir peur; avoir peur de; craindre; redouter | s'effrayer |
vara rädd för | appréhender; avoir peur; craindre; redouter | |
vara skraj | avoir peur; craindre; redouter | |
vara ängslig | avoir peur; craindre; redouter |
Sinónimos de "craindre":
Wiktionary: craindre
craindre
Cross Translation:
verb
-
Envisager quelqu’un ou quelque chose comme nuisible ou dangereux.
- craindre → vara rädd; vara rädd för
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• craindre | → frukta; rädas | ↔ fear — feel fear about (something) |
• craindre | → frukta | ↔ befürchten — der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht |
• craindre | → frukta | ↔ fürchten — (transitiv), etwas fürchten: etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben |
• craindre | → frukta | ↔ fürchten — (transitiv), etwas fürchten: vor etwas Angst (Furcht) haben |