Francés

Traducciones detalladas de force de francés a sueco

force:

force [la ~] sustantivo

  1. la force (pression)
    tryck; pression
  2. la force (puissance; côté fort)
    styrka; kraft
  3. la force (ardeur; énergie; âme; )
    energi; fart; drivkraft
  4. la force (intensité; fougue; passion; )
    iver; glöd; våldsamhet; häftighet
  5. la force (violence; contrainte)
    våldsamhet
  6. la force (puissance; capacité; pouvoir; pouvoirs)
    styrka
  7. la force (aiguillon; incitation; stimulation; )
    uppsving; puff uppåt; lyft
  8. la force (vigueur; énergie; solidité; dynamique; intensité)
    spänstighet; styrka; kraft
  9. la force (influence; puissance; effet; )
    inflytande; enfluerande
  10. la force (fermeté énergique; dynamisme; ressort; )
    grundlighet
  11. la force (robustesse; fermeté; fait d'être ferme)
    vigör; styrka

Translation Matrix for force:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
drivkraft ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie force de propulsion; force de traction; force motrice; force propulsive; poussée; propulsion; traction
energi ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie force propulsive; poussée; propulsion; énergie
enfluerande conséquence; effet; force; impact; implication; influence; puissance
fart ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie allure; ardeur; ferveur; force propulsive; fougue; poussée; propulsion; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
glöd ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence brillance; colère; emportement; incandescence; reflets; rougeoiement; violence; véhémence; éclat
grundlighet action immédiate; ardeur; dynamisme; fermeté énergique; force; ressort; résolution; vitalité; énergie minutie; soin; solidité; sérieux
häftighet ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence ardeur; colère; emportement; intensité du champ; verve; violence; véhémence
inflytande conséquence; effet; force; impact; implication; influence; puissance action; effet; impact; influence
iver ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence allant; ardeur; avidité; dynamisme; empressement; envie; ferveur; fougue
kraft côté fort; dynamique; force; intensité; puissance; solidité; vigueur; énergie apparence musclée; capacité; force propulsive; grandeur; magnificence; pompe; poussée; prestige; propulsion; puissance; robustesse; somptuosité
lyft aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
pression force; pression
puff uppåt aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
spänstighet dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie courage; fait d'être ferme; fermeté; énergie
styrka capacité; côté fort; dynamique; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; intensité; pouvoir; pouvoirs; puissance; robustesse; solidité; vigueur; énergie armée; force armée; force militaire; force musculaire; forces armées; forces militaires; groupe de travail; taille trapue; équipe de travail
tryck force; pression accent; accent d'insistance; action d'imprimer; empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; imprimés; listing; pression; tirage; édition
uppsving aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus élévation
vigör fait d'être ferme; fermeté; force; robustesse
våldsamhet ardeur; contrainte; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence ardeur; colère; emportement; verve; violence; véhémence
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
inflytande agir sur; influencer
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
glöd éclat; éclat extérieur
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
häftighet fortement; violemment
tryck avec une impression; imprimé

Sinónimos de "force":


Wiktionary: force

force
noun
  1. faculté naturelle d’agir vigoureusement, en particulier en parlant de l’homme et des animaux.

Cross Translation:
FromToVia
force kraft force — anything that is able to make a big change in person or thing
force kraft force — physical quantity that denotes ability to accelerate a body
force styrka strength — quality of being strong
force impuls; drivkraft Impetusbildungssprachlich: innerer, begeisterter Antrieb einer Person; Schwung
force impuls Impetusbildungssprachlich: Anfangsenergie, die eine Sache in Bewegung setzen kann; Anstoß
force kraft KraftPhysik, Mechanik: Größe, die je größer desto mehr den Bewegungszustand eines Körpers verändert oder ihn deformiert, und von deren Zustandekommen die Mechanik absehen kann

force forma de forcer:

forcer verbo (force, forces, forçons, forcez, )

  1. forcer (contraindre)
    tvinga; framhäva; framhålla
    • tvinga verbo (tvingar, tvingade, tvingat)
    • framhäva verbo (framhäver, framhävde, framhävt)
    • framhålla verbo (framhåller, framhöll, framhållit)
  2. forcer (obliger; imposer; contraindre; brusquer)
    tvinga; forcera
    • tvinga verbo (tvingar, tvingade, tvingat)
    • forcera verbo (forcerar, forcerade, forcerat)
  3. forcer (attaquer; assaillir; imposer; )
    angripa; storma; attackera; anfalla
    • angripa verbo (angriper, angrep, angripit)
    • storma verbo (stormar, stormade, stormat)
    • attackera verbo (attackerar, attackerade, attackerat)
    • anfalla verbo (anfaller, anföll, anfallit)
  4. forcer (réussir à imposer; imposer)
    tvinga
    • tvinga verbo (tvingar, tvingade, tvingat)
  5. forcer (enfoncer; décoder; détacher; ouvrir brusquement)
    bryta upp
    • bryta upp verbo (bryter upp, bröt upp, brutit upp)
  6. forcer (fracturer; ouvrir brusquement)
    rämna; spricka upp
    • rämna verbo (rämnar, rämnade, rämnat)
    • spricka upp verbo (spricker upp, sprack upp, spruckit upp)
  7. forcer (obliger; s'obliger à)
    förplikta
    • förplikta verbo (förpliktar, förpliktade, förpliktat)
  8. forcer
    ålägga
    • ålägga verbo (ålägger, åläggde, ålaggt)
  9. forcer (nécessiter; obliger; contraindre; )
    driva; tvinga; förmå; förpliktiga
    • driva verbo (driver, drev, drivit)
    • tvinga verbo (tvingar, tvingade, tvingat)
    • förmå verbo (förmår, förmådde, förmått)
    • förpliktiga verbo (förpliktigar, förpliktigade, förpliktigat)
  10. forcer (arracher; extorquer; soutirer; commander)
    pressa någon på något

Conjugaciones de forcer:

Présent
  1. force
  2. forces
  3. force
  4. forçons
  5. forcez
  6. forcent
imparfait
  1. forçais
  2. forçais
  3. forçait
  4. forcions
  5. forciez
  6. forçaient
passé simple
  1. forçai
  2. forças
  3. força
  4. forçâmes
  5. forçâtes
  6. forcèrent
futur simple
  1. forcerai
  2. forceras
  3. forcera
  4. forcerons
  5. forcerez
  6. forceront
subjonctif présent
  1. que je force
  2. que tu forces
  3. qu'il force
  4. que nous forcions
  5. que vous forciez
  6. qu'ils forcent
conditionnel présent
  1. forcerais
  2. forcerais
  3. forcerait
  4. forcerions
  5. forceriez
  6. forceraient
passé composé
  1. ai forcé
  2. as forcé
  3. a forcé
  4. avons forcé
  5. avez forcé
  6. ont forcé
divers
  1. force!
  2. forcez!
  3. forçons!
  4. forcé
  5. forçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for forcer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bryta upp fait de plier bagages
forcera imposer
rämna brèche; entrebâillement; fente; ouverture; trou; trouée
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfalla agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur attenter à quelqu'un; faire du mal à quelqu'un; porter la main sur quelqu'un; s'attaquer à quelqu'un; violer quelqu'un
angripa agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur acquérir; agresser; agresser une femme; attaquer; capturer; corroder; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; ronger; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
attackera agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur agresser; agresser une femme; attaquer
bryta upp décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement abandonner; achever; compléter; conclure; dire adieu à; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; finir; partir; quitter; s'en aller; se séparer; subdiviser; séparer; écarter
driva contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à boucher; calfater; calfeutrer; conduire; convier; diriger; encourager à; exciter; forcer à; hâter; insister; inviter; ironiser; piloter; pousser; presser; railler; rendre ridicule; ridiculiser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se moquer de; se presser; se précipiter; stimuler; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
forcera brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger
framhäva contraindre; forcer accentuer; accroître; appuyer sur; bien aller; faire ressortir; insister; insister sur; marteler; mettre l'accent sur; souligner
framhålla contraindre; forcer
förmå contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à induire
förplikta forcer; obliger; s'obliger à
förpliktiga contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à
pressa någon på något arracher; commander; extorquer; forcer; soutirer
rämna forcer; fracturer; ouvrir brusquement
spricka upp forcer; fracturer; ouvrir brusquement
storma agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur assaillir; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; râler contre; se ruer sur; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; vociférer
tvinga brusquer; contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; imposer; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à; réussir à imposer contraindre à faire; forcer à; forcer à faire; insister; obliger à faire; pousser; pousser à faire
ålägga forcer

Sinónimos de "forcer":


Wiktionary: forcer


Cross Translation:
FromToVia
forcer tvinga force — compel (someone to do something)
forcer ta take — to have sex with
forcer bryta upp aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
forcer gå upp aufbrechen — (intransitiv) bersten
forcer bryta upp aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
forcer framtvinga erzwingenetwas (von jemandem) mit Zwang oder psychischem Druck erreichen
forcer forcera forcierenerzwingen
forcer tvinga zwingen — mit Gewalt zu etwas bringen

Traducciones relacionadas de force