Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
förbanna
|
|
ban; excommunication
|
göra illa
|
|
douleur; endolorissement; mal
|
håna
|
|
flèche; pique; trait
|
knorra
|
|
grognement; grognements; grondement
|
skada
|
|
atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
|
skrika
|
|
cris; hurlements
|
slå
|
|
succè; tube
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bryta ut i raseri
|
faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
|
|
driva med
|
injurier; invectiver
|
attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; railler; rendre ridicule; ridiculiser; rouler; se moquer; se moquer de; taquiner; tourner en dérision; tourner en ridicule; tromper; turlupiner
|
dundra
|
faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
|
hurler; tempêter; tonner
|
förbanna
|
fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; tempêter; vociférer
|
bannir; chasser; damner; exiler; exorciser; expulser; maudire; mettre au ban
|
gå an
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
|
göra illa
|
blesser; injurier; léser; meurtrir
|
abîmer; amocher; blesser; causer; causer des dégâts; défigurer; désavantager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; léser; mal traiter; nuire
|
göra narr av
|
injurier; invectiver
|
railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner en dérision; tourner en ridicule
|
göra någon ont
|
blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
|
härja
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
|
håna
|
avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; trouver à redire à; vitupérer
|
insulter; outrager; railler; refuser; rejeter; rendre ridicule; repousser; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
|
kalla någon namn
|
injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn.
|
|
klaga
|
faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
|
chialer; faire une réclamation; geindre; glapir; grogner; grommeler; gronder; gémir; hurler; larmoyer; piailler; plaindre; pleurer; pleurer misère; pleurer quelqu'un; pleurnicher; regimber; rire aux éclats; ronchonner; rouspéter; râler; réclamer; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se lamenter sur; se plaindre; verser des larmes; émettre des réserves; être en deuil
|
knorra
|
faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
|
bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler à propos de quelque chose; sacrer; se plaindre
|
morra lågt
|
faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
|
|
muttra
|
faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
|
regimber; ronchonner; rouspéter
|
pika
|
avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; trouver à redire à; vitupérer
|
|
rasa
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; sortir de ses gonds; tempêter; tonner contre; vociférer
|
batifoler; bouillonner; crier fort; descendre à pic; faire du tapage; faire rage; folâtrer; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'affouiller; s'emporter; s'ébouler; se creuser; se deprécier; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre
|
skada
|
blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; diffamer; démolir; désavantager; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; faire violence; fracasser; léser; martyriser; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
|
skrika
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
aborder; accoster; appeler; arraisonner; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; crier à; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; héler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rire aux éclats; rugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
skräna
|
bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
huer
|
skymfa
|
injurier; insulter; invectiver
|
insulter; offenser quelqu'un; outrager; railler; rebuter quelqu'un; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
|
slå
|
blesser; injurier; léser; meurtrir
|
attaquer; attirer; battre; claquer; claquer la porte; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; faucher; flanquer une châtaigne à; fouetter; frapper; heurter; impressionner; marteler; produire une vive impression; saisir; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; écraser en frottant; éperonner; étonner
|
smäda
|
avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; trouver à redire à; vitupérer
|
calomnier; diffamer; dire du mal sur; insulter; médire; médire de; noircir; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
|
storma
|
faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; hurler; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; tempêter; tonner
|
svära
|
fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; tempêter; vociférer
|
assermenter; jurer; parler comme un cochon; prêter serment; prêter serment à qn
|
såra
|
blesser; injurier; léser; meurtrir
|
blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
|
tillfoga skada
|
blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
|
|
vara spydig mot
|
injurier; insulter; invectiver
|
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
skada
|
|
dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable
|