Francés

Traducciones detalladas de insulte de francés a sueco

insulte:

insulte [la ~] sustantivo

  1. l'insulte (affront; injure)
    hån; gäckeri
  2. l'insulte (calomnie; déshonneur; outrage; )
    skada; tala illa
  3. l'insulte (risée; diffamation; honte; )
    hån; förakt
  4. l'insulte (injure; gros mot)
    skymford; invektiv
  5. l'insulte (raillerie; moquerie; dérision; )
    hån; gyckel; åtlöje; spefullhet; gäckeri
  6. l'insulte (moquerie; ironie; raillerie; )

Translation Matrix for insulte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
förakt diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dédain; mépris; raillerie; sarcasme
förlöjligande diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
gyckel diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme bouffonneries; farces; moquerie
gäckeri affront; diffamation; dérision; injure; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
hån affront; diffamation; dédain; dérision; honte; injure; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dédain; moquerie; mépris; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; sarcasme
invektiv gros mot; injure; insulte
ironiserande diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée
skada calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage atteinte; avarie; blessure; broyage; corrosion; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; lésion; meurtrissure; offense; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
skymford gros mot; injure; insulte gros mots
spefullhet diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme moquerie
tala illa calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
åtlöje diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
skada abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; démolir; désavantager; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; faire violence; fracasser; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Sinónimos de "insulte":


Wiktionary: insulte

insulte
noun
  1. outrage, de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.

Cross Translation:
FromToVia
insulte förolämpning insult — action or speech deliberately intended to be rude
insulte förolämpning Beleidigung — jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen
insulte förolämpning belediging — een krenking van iemands gevoel van eer of eigenwaarde

insulter:

insulter verbo (insulte, insultes, insultons, insultez, )

  1. insulter (navrer; faire de la peine à; blesser; )
    såra; kränka
    • såra verbo (sårar, sårade, sårat)
    • kränka verbo (kränker, kränkte, kränkt)
  2. insulter (injurier; se disputer; se quereller; )
    kalla någon namn
    • kalla någon namn verbo (kallar någon namn, kallade någon namn, kallat någon namn)
  3. insulter (injurier; invectiver)
    håna; skymfa; vara spydig mot
    • håna verbo (hånar, hånade, hånat)
    • skymfa verbo (skymfar, skymfade, skymfat)
    • vara spydig mot verbo (är spydig mot, var spydig mot, varit spydig mot)
  4. insulter (ridiculiser; outrager; railler; )
    håna; smäda; skymfa
    • håna verbo (hånar, hånade, hånat)
    • smäda verbo (smädar, smädade, smädat)
    • skymfa verbo (skymfar, skymfade, skymfat)
  5. insulter (fulminer; injurier; tempêter; vociférer)
    svära; rasa; storma; förbanna
    • svära verbo (svärar, svärade, svärat)
    • rasa verbo (rasar, rasade, rasat)
    • storma verbo (stormar, stormade, stormat)
    • förbanna verbo (förbannar, förbannade, förbannat)
  6. insulter (injurier; invectiver; avoir à redire à; vitupérer; trouver à redire à)
    pika; håna; smäda
    • pika verbo (pikar, pikade, pikat)
    • håna verbo (hånar, hånade, hånat)
    • smäda verbo (smädar, smädade, smädat)
  7. insulter
    skäla ut
    • skäla ut verbo (skäller ut, skällde ut, skällt ut)
  8. insulter (fulminer; râler; hurler; )
    klaga; muttra; knorra; morra lågt
    • klaga verbo (klagar, klagade, klagat)
    • muttra verbo (muttrar, muttrade, muttrat)
    • knorra verbo (knorrar, knorrade, knorrat)
    • morra lågt verbo (morrar lågt, morrade lågt, morrat lågt)
  9. insulter (diffamer; maudire; blesser; )
  10. insulter (ridiculiser; se moquer; se moquer de; )
    håna; hånle; bespotta; kallgrina
    • håna verbo (hånar, hånade, hånat)
    • hånle verbo (hånler, hånlog, hånlet)
    • bespotta verbo (bespottar, bespottade, bespottat)
    • kallgrina verbo (kallgrinar, kallgrinade, kallgrinat)
  11. insulter (faire du tapage; tempêter; fulminer; )
    rasa; skrika; härja; skräna; gå an
    • rasa verbo (rasar, rasade, rasat)
    • skrika verbo (skriker, skrek, skrikit)
    • härja verbo (härjar, härjade, härjat)
    • skräna verbo (skränar, skränade, skränat)
    • gå an verbo (går an, gick an, gått an)
  12. insulter (sortir de ses gonds; injurier; fulminer; )
    rasa; storma; dundra; bryta ut i raseri
    • rasa verbo (rasar, rasade, rasat)
    • storma verbo (stormar, stormade, stormat)
    • dundra verbo (dundrar, dundrade, dundrat)
    • bryta ut i raseri verbo (bryter ut i raseri, bröt ut i raseri, brutit ut i raseri)

Conjugaciones de insulter:

Présent
  1. insulte
  2. insultes
  3. insulte
  4. insultons
  5. insultez
  6. insultent
imparfait
  1. insultais
  2. insultais
  3. insultait
  4. insultions
  5. insultiez
  6. insultaient
passé simple
  1. insultai
  2. insultas
  3. insulta
  4. insultâmes
  5. insultâtes
  6. insultèrent
futur simple
  1. insulterai
  2. insulteras
  3. insultera
  4. insulterons
  5. insulterez
  6. insulteront
subjonctif présent
  1. que j'insulte
  2. que tu insultes
  3. qu'il insulte
  4. que nous insultions
  5. que vous insultiez
  6. qu'ils insultent
conditionnel présent
  1. insulterais
  2. insulterais
  3. insulterait
  4. insulterions
  5. insulteriez
  6. insulteraient
passé composé
  1. ai insulté
  2. as insulté
  3. a insulté
  4. avons insulté
  5. avez insulté
  6. ont insulté
divers
  1. insulte!
  2. insultez!
  3. insultons!
  4. insulté
  5. insultant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for insulter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
förbanna ban; excommunication
håna flèche; pique; trait
knorra grognement; grognements; grondement
skrika cris; hurlements
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bespotta insulter; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
bryta ut i raseri faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
dundra faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer hurler; tempêter; tonner
förbanna fulminer; injurier; insulter; tempêter; vociférer bannir; chasser; damner; exiler; exorciser; expulser; injurier; jurer; lâcher des jurons; maudire; mettre au ban
gå an bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
härja bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
håna avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule; trouver à redire à; vitupérer injurier; invectiver; refuser; rejeter; repousser
hånle insulter; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule bisque bisque rage
kalla någon namn injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn.
kallgrina insulter; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
klaga faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer chialer; faire une réclamation; geindre; glapir; grogner; grommeler; gronder; gémir; hurler; larmoyer; piailler; plaindre; pleurer; pleurer misère; pleurer quelqu'un; pleurnicher; regimber; rire aux éclats; ronchonner; rouspéter; râler; réclamer; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se lamenter sur; se plaindre; verser des larmes; émettre des réserves; être en deuil
knorra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler à propos de quelque chose; sacrer; se plaindre
kränka blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser agir mal; faire du mal; faire du mal à quelqu'un
morra lågt faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
muttra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer regimber; ronchonner; rouspéter
pika avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; trouver à redire à; vitupérer
rasa bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; sortir de ses gonds; tempêter; tonner contre; vociférer batifoler; bouillonner; crier fort; descendre à pic; faire du tapage; faire rage; folâtrer; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'affouiller; s'emporter; s'ébouler; se creuser; se deprécier; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre
skrika bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer aborder; accoster; appeler; arraisonner; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; crier à; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; héler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rire aux éclats; rugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
skräna bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer huer
skymfa injurier; insulter; invectiver; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision offenser quelqu'un; rebuter quelqu'un
skäla ut insulter
slandra blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
smäda avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; trouver à redire à; vitupérer calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir
storma faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; hurler; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; tempêter; tonner
svära fulminer; injurier; insulter; tempêter; vociférer assermenter; injurier; jurer; lâcher des jurons; parler comme un cochon; prêter serment; prêter serment à qn
såra blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à
vara spydig mot injurier; insulter; invectiver

Sinónimos de "insulter":


Wiktionary: insulter

insulter
verb
  1. outrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.

Cross Translation:
FromToVia
insulter dissa diss — to put someone down or show verbal disrespect
insulter förolämpa insult — to offend
insulter förolämpa beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon
insulter förolämpa; kränka; såra beleidigen — (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen
insulter skymfa; smäda beschimpfen — (transitiv) jemanden durch Schimpfworte oder Schmähungen beleidigen