Francés

Traducciones detalladas de intime de francés a sueco

intime:

intime adj.

  1. intime (à l'aise; agréable; douillet; )
  2. intime (agréable; délicieux; plaisant; )
  3. intime
  4. intime (sociable; familier; intimement)
  5. intime (plaisant; plaisamment; confortable; )
  6. intime (accommodant; intimement; agréable; )
  7. intime (confidentiel; confidentiellement; en confidence; intimement)

Translation Matrix for intime:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
angenäm agréable; agréablement; confortable; confortablement; familier; intime; intimement; plaisamment; plaisant; à l'aise agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; bon à manger; charmant; chouette; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; engageant; marrant; plaisant; supportable; sympa
angenämt accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; bon à manger; charmant; chouette; commode; commodément; confortable; confortablement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; engageant; facile; facilement; marrant; plaisamment; plaisant; supportable; sympa
behaglig accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique agréable; agréablement; amusant; avec une patte de velours; chic; chouette; commode; confortable; confortablement; doucereux; douillet; drôle; marrant; mielleusement; mielleux; plaisant; portable; sympa; à l'aise
behagligt accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisamment; plaisant; positif; sociable; sympathique; à l'aise agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec grâce; avec une patte de velours; charmant; chic; chouette; commode; commodément; confortable; confortablement; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; doucereux; drôle; engageant; facile; facilement; gracieusement; gracieux; marrant; mielleusement; mielleux; plaisamment; plaisant; portable; sympa; élégant
förbindligt accommodant; agréable; agréablement; confortable; confortablement; familier; intime; intimement accommodant; affable; avec une patte de velours; avenant; bienveillant; charmant; complaisant; d'une manière affable; doucereux; engageant; mielleusement; mielleux; obligeamment; obligeant; séduisant
försonlig accommodant; agréable; agréablement; confortable; confortablement; familier; intime; intimement
försonligt accommodant; agréable; agréablement; confortable; confortablement; familier; intime; intimement
förtrolig intime familier; familièrement
förtroligt intime familier; familièrement
gemytlig familier; intime; intimement; sociable
gemytligt familier; intime; intimement; sociable
glad agréable; agréablement; confortable; confortablement; familier; intime; intimement; plaisamment; plaisant; à l'aise agréable; alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; avec vivacité; ayant l'esprit léger; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; gaie; gaiement; heureux; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; mémorable; plaisamment; plaisant; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjoui; réjouissant; satisfait; sympa; sympathique; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement
innerligt intime ardemment; ardent; avec ferveur; clairvoyant; creux; fervent; fort; fortement; fougueux; intense; intensif; intensivement; intensément; passionné; passionnément; perspicace; profond; profondément; raisonnable; raisonnablement; senti profondément; sincère; tendre; tendrement; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement
intim intime
intimt intime
konfidentiell confidentiel; confidentiellement; en confidence; intime; intimement
konfidentiellt confidentiel; confidentiellement; en confidence; intime; intimement
konversabel familier; intime; intimement; sociable
konversabelt familier; intime; intimement; sociable
livligt agréable; agréablement; confortable; confortablement; familier; intime; intimement; plaisamment; plaisant; à l'aise actif; activement; alerte; animé; ardemment; ardent; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec ferveur; avec joie; avec vivacité; de bonne humeur; de façon folâtre; dynamique; enchanté; enflammé; enjoué; enthousiaste; exubérant; ferme; fervent; folâtre; fort; gai; gaie; gaiement; heureux; joueur; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; passionné; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement; échauffé; énergique; énergiquement
mysigt agréable; agréablement; bien confortable; confortable; confortablement; dans l'intimité; douillet; familial; familier; intime; intimement; à l'aise ambiance
njutbart accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique bon à manger; plaisant; supportable
privat confidentiel; confidentiellement; en confidence; intime; intimement personnel; privé; subjectif; subjectivement
skämtsam agréable; agréablement; confortable; confortablement; familier; intime; intimement; plaisamment; plaisant; à l'aise
sällskapligt familier; intime; intimement; sociable
tillgängligt familier; intime; intimement; sociable affable; avenant; charmant; d'une manière affable; disponible; en magasin; en réserve; en stock; en vente; en vente chez; engageant; libre; présent; séduisant; vacant; à vendre
trevlig accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; bien confortable; conciliant; confortable; confortablement; dans l'intimité; divertissant; douillet; délicieux; familial; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique; à l'aise agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; brillamment; brillant; charmant; chouette; commode; commodément; confortable; confortablement; de façon sympathique; de manière amusante; digne; divertissant; doux; drôle; engageant; fabuleux; facile; facilement; fantastique; fascinant; formidable; gaiement; gentil; glorieusement; glorieux; gracieuse; joli; magnifique; marrant; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein de douceur; réjouissant; salutaire; splendide; superbe; sympa; sympathique; très agréable; très confortable
trevligt accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisamment; plaisant; positif; sociable; sympathique; à l'aise adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amusant; attirant; bon à manger; brillamment; brillant; charmant; chic; chouette; commode; commodément; confortable; confortablement; de façon sympathique; de manière amusante; digne; divertissant; drôle; engageant; fabuleux; facile; facilement; fantastique; fascinant; formidable; gaiement; glorieusement; glorieux; gracieux; joli; magnifique; marrant; mignon; mémorable; plaisamment; plaisant; ravissant; réjouissant; splendide; superbe; supportable; sympa; sympathique; séduisant

Sinónimos de "intime":


Wiktionary: intime

intime
adjective
  1. profondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.

Cross Translation:
FromToVia
intime intim intimate — of or involved in a sexual relationship
intime förtrolig; nära; intim; förtrogen intimvertraut, eng verbunden, innerst, innerlichst

intime forma de intimer:

intimer verbo (intime, intimes, intimons, intimez, )

  1. intimer (assigner; citer)
    delge en stämning; instämma; kalla inför rätta
    • delge en stämning verbo (delger en stämning, delgav en stämning, delgivit en stämning)
    • instämma verbo (instämmer, instämmde, instämmt)
    • kalla inför rätta verbo (kallar inför rätta, kallade inför rätta, kallat inför rätta)
  2. intimer (exhorter à; sommer; sommer de)
    kalla på
    • kalla på verbo (kallar på, kallade på, kallat på)
  3. intimer (convoquer; appeler; appeler à; )
    påminna; skicka efter
    • påminna verbo (påminner, påminde, påmint)
    • skicka efter verbo (skickar efter, skickade efter, skickat efter)

Conjugaciones de intimer:

Présent
  1. intime
  2. intimes
  3. intime
  4. intimons
  5. intimez
  6. intiment
imparfait
  1. intimais
  2. intimais
  3. intimait
  4. intimions
  5. intimiez
  6. intimaient
passé simple
  1. intimai
  2. intimas
  3. intima
  4. intimâmes
  5. intimâtes
  6. intimèrent
futur simple
  1. intimerai
  2. intimeras
  3. intimera
  4. intimerons
  5. intimerez
  6. intimeront
subjonctif présent
  1. que j'intime
  2. que tu intimes
  3. qu'il intime
  4. que nous intimions
  5. que vous intimiez
  6. qu'ils intiment
conditionnel présent
  1. intimerais
  2. intimerais
  3. intimerait
  4. intimerions
  5. intimeriez
  6. intimeraient
passé composé
  1. ai intimé
  2. as intimé
  3. a intimé
  4. avons intimé
  5. avez intimé
  6. ont intimé
divers
  1. intime!
  2. intimez!
  3. intimons!
  4. intimé
  5. intimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for intimer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
delge en stämning assigner; citer; intimer
instämma assigner; citer; intimer approuver; consentir; donner raison; donner son accord; donner son consentement; se mettre d'accord; souscrire à; être d'accord avec
kalla inför rätta assigner; citer; intimer
kalla på exhorter à; intimer; sommer; sommer de aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler
påminna appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de
skicka efter appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de faire suivre; réexpédier

Sinónimos de "intimer":


Traducciones relacionadas de intime